St. Wave - Famous - translation of the lyrics into German

Famous - St. Wavetranslation in German




Famous
Berühmt
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
You ain't got to be
Du musst nicht
You ain't got to be famous
Du musst nicht berühmt sein
You ain't got to be
Du musst nicht
You ain't got to be faded
Du musst nicht verblasst sein
You ain't got to be
Du musst nicht
You ain't got to be lying
Du musst nicht lügen
You ain't got to be
Du musst nicht
You ain't got to be shining
Du musst nicht glänzen
Caught up in the web
Gefangen im Netz
In the web
Im Netz
You ain't where you began
Du bist nicht mehr da, wo du angefangen hast
Where you began
Wo du angefangen hast
What you saw is pretend
Was du gesehen hast, ist vorgetäuscht
What you saw is pretend
Was du gesehen hast, ist vorgetäuscht
Go and check on your mans
Geh und sieh nach deinen Freunden
Go and check your mans
Sieh nach deinen Freunden
And work on your problems
Und arbeite an deinen Problemen
Work on your problems
Arbeite an deinen Problemen
Before we bang like atoms
Bevor wir wie Atome aufeinanderprallen
Before we bang
Bevor wir krachen
Bang
Krachen
Bang
Krachen
Bang
Krachen
You ain't got to be
Du musst nicht
You ain't got to be famous
Du musst nicht berühmt sein
You ain't got to be
Du musst nicht
You ain't got to be faded
Du musst nicht verblasst sein
You ain't got to be
Du musst nicht
You ain't got to be lying
Du musst nicht lügen
You ain't got to be
Du musst nicht
You ain't got to be shining
Du musst nicht glänzen
Moody all the time
Immer launisch
In your bag
Immer in deiner Tasche
All the time
Die ganze Zeit
On your phone all the time
Immer am Telefon
And you flaky all the time
Und du bist immer unzuverlässig
Make Excuses like
Machst Ausreden wie
It's freezing outside
Es ist eiskalt draußen
A shearling type of night
Eine Nacht für einen Lammfellmantel
You bought it for these nights
Du hast ihn für diese Nächte gekauft
It ain't ever seen outside
Er hat noch nie das Tageslicht gesehen
Yet you post it all the time
Trotzdem postest du ihn ständig
It ain't ever left the kitchen
Er hat die Küche nie verlassen
You are yet to leave your doorstep
Du hast deine Türschwelle noch nicht verlassen
Long before quarantining
Lange vor der Quarantäne
Still up ain't do nothing
Immer noch wach, hast nichts getan
But binge Champloo
Außer Champloo zu bingen
In my feelings
In meinen Gefühlen
Feeling blue like pool
Fühle mich blau wie ein Pool
Clouds that come that move
Wolken, die kommen und gehen
Learn to keep my cool
Lerne, cool zu bleiben
Days that feel the same
Tage, die sich gleich anfühlen
Like it's deja vu
Als wäre es ein Déjà-vu
Try to release my steam
Versuche, Dampf abzulassen
Say its too taboo
Sie sagen, es ist zu tabu
Say what they want
Sagen, was sie wollen
But they ain't got juice
Aber sie haben keinen Saft
They ain't half of you
Sie sind nicht die Hälfte von dir
Venting on the web
Lästern im Netz
Bout a life they ain't live yet
Über ein Leben, das sie noch nicht gelebt haben
Got a life you ain't live yet
Du hast ein Leben, das du noch nicht gelebt hast
Got a life you ain't live yet
Du hast ein Leben, das du noch nicht gelebt hast
Got a life you ain't live yet
Du hast ein Leben, das du noch nicht gelebt hast
Got a life you ain't live yet
Du hast ein Leben, das du noch nicht gelebt hast





Writer(s): Hastein Saint-vil


Attention! Feel free to leave feedback.