StaFFорд63 - Да пошла ты - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation StaFFорд63 - Да пошла ты




Да пошла ты
Screw You
Бутылочка вина, красивые цветы
A bottle of wine, beautiful flowers
Тебе несу под проливным дождём
I bring to you under the pouring rain
Счастливые глаза мои увидишь ты
You will see my happy eyes
Пылают от любви к тебе огнём
Burning with love for you, like a flame
Но вижу не одна, я вижу, что с другим
But I see you're not alone, I see you with another
Стоишь ты у подъезда под зонтом
Standing by the entrance, under an umbrella
И как же вышло так, когда ж я упустил
And how did it happen, when did I miss it
Когда ты замутила с фраерком
When you hooked up with that dude?
Не ну я в шоке онемел, челюха на земь свалилась
Damn, I'm shocked, speechless, jaw dropped to the ground
Не ну совсем не ожидал, в кого же ты превратилась
Damn, I didn't expect this, who have you become?
Я отсутствовал каких-то пару-тройку годков
I was away for a couple of years
А голова знать чесалась от проросших рогов
And my head must have been itching from the horns that grew
В лужу брошу букет, бомжу отдам совиньон
I'll throw the bouquet in a puddle, give the Sauvignon to a homeless guy
Схожу до дома, банку краски возьму
I'll go home, grab a can of paint
И напишу на стене, куда выходит балкон
And write on the wall, where the balcony faces
Четверостишие, тебя позову
A quatrain, calling you out
Да, да пошла ты в направлении ты знаешь каком
Yeah, screw you, in the direction you know
Да, да пошла ты на экс игрек и краткое точка ком
Yeah, screw you, go to the x y and short dot com
Да пошла ты, принесу тебе обратно кота
Screw you, I'll bring your cat back
Да пусть в твои теперь тапки нужду справляет всегда
Let him always relieve himself in your slippers now
Да, да пошла ты в направлении ты знаешь каком
Yeah, screw you, in the direction you know
Да, да пошла ты на экс игрек и краткое точка ком
Yeah, screw you, go to the x y and short dot com
Да, да пошла ты, принесу тебе обратно кота
Yeah, screw you, I'll bring your cat back
Да пусть в твои теперь тапки нужду справляет всегда (ага)
Let him always relieve himself in your slippers now (yeah)
Вот прошло десять лет, мой рейс Майами-Тагил
Ten years have passed, my flight is Miami-Tagil
Домой приехал я родных повидать
I came home to see my family
Вина бутылка в руках и дождь слегка моросил
A bottle of wine in my hands and the rain drizzled slightly
А я промокший как когда-то опять
And I'm soaked like I was back then
Знакомый вижу подъезд и ты одна там стоишь
I see a familiar entrance and you're standing there alone
Увидев гостя, предложила зайти
Seeing the guest, you offered to come in
Да знаешь, я тороплюсь, хочу напомнить о том
You know, I'm in a hurry, I want to remind you
Куда тебе желал по курсу идти
Where I wanted you to go
И брызнут слёзы из глаз, уже и тушь потекла
And tears will spurt from your eyes, your mascara is already running
Ты будто грустный клоун с женским лицом
You're like a sad clown with a woman's face
Помада смазалась вся, ревела ты как могла
Your lipstick is all smeared, you cried as hard as you could
Когда узнала, что тогда шёл с кольцом
When you found out I was coming with a ring back then
Я в лужу бросил букет, бомжу отдал совиньон
I threw the bouquet in a puddle, gave the Sauvignon to a homeless guy
Сходил до дома, банку краски принёс
Went home, brought a can of paint
Я написал на стене, куда выходит балкон
I wrote on the wall, where the balcony faces
Пометил стену тут же старенький пёс
An old dog marked the wall right there
Да, да пошла ты в направлении ты знаешь каком
Yeah, screw you, in the direction you know
Да, да пошла ты на экс игрек и краткое точка ком
Yeah, screw you, go to the x y and short dot com
Да пошла ты, принесу тебе обратно кота
Screw you, I'll bring your cat back
Да пусть в твои теперь тапки нужду справляет всегда
Let him always relieve himself in your slippers now
Да, да пошла ты в направлении ты знаешь каком
Yeah, screw you, in the direction you know
Да, да пошла ты на экс игрек и краткое точка ком
Yeah, screw you, go to the x y and short dot com
Да, да пошла ты, принесу тебе обратно кота
Yeah, screw you, I'll bring your cat back
Да пусть в твои теперь тапки нужду справляет всегда (ага)
Let him always relieve himself in your slippers now (yeah)






Attention! Feel free to leave feedback.