Stabil - BILLBOARD - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stabil - BILLBOARD




BILLBOARD
АФИША
Para değiştirdi diyolar
Говорят, деньги меняют людей,
Dokunamadım egona
Но я не дал им добраться до своего эго.
On metrekare bi′ oda
Комната десять квадратных метров,
Ah, kimler var bak bi' billboard′a
Ах, кого только не увидишь на афише.
Stabilo rahat lan, beni boğma, yapıyorum high-fly, görüyorlar
Stabilo расслаблен, детка, не души меня, я взлетаю высоко, все видят.
Silah ve maytap geliyorlar, tüm adımlar paytak
Оружие и фейерверки приближаются, все шаги неуклюжи.
Bak bebeler durmaz, der yerin altına, "Bay-bay" (grra), Neopolis aydan parlar
Смотри, малыши не остановятся, скажут подземелью: "Пока-пока" (грра), Неополис сияет с луны.
No wack, no pray, mikrofona tükürsem prime-time
Никакой халтуры, никаких молитв, плюну в микрофон прайм-тайм.
Paronoid olabilir onlar, herkese benden meditasyon
Они могут быть параноиками, всем от меня медитация.
Bedava veremem vizyon, sevmem gravat, sevmem papyon
Не могу раздавать видение бесплатно, не люблю галстуки, не люблю бабочки.
Bizde geri pas yok, ah, bu başka versiyon
У нас нет передач назад, ах, это другая версия.
Ahmet Şerif İzgören'e gerek yok, taş gibiyim, full motivasyon
Ахмет Шериф Изгорен не нужен, я кремень, полная мотивация.
İsyan, halife, sarı bez, kadife
Бунт, халиф, желтая ткань, бархат.
Gariban, milyon, seni takmam bunu biliyon
Бедняк, миллион, тебе все равно, ты знаешь.
Dolu gangster, tipler minyon
Полно гангстеров, типажи милые.
Artar libido, Stabil o korumalarla geliyo'
Растет либидо, Stabil прибывает с охраной.
Mercedes Vito, rider mojito
Mercedes Vito, райдер мохито.
Yerler jelibon, Neva bass′lar titretir bilader
Полы из мармелада, басы Neva заставляют вибрировать, брат.
Gelen gider, kader
Кто приходит, тот уходит, судьба.
Bana inananlar benle beraber
Те, кто верит в меня, со мной.
Herkes halinden memnunken
Когда все довольны своим положением,
Çıkmaz herhangi bi′ problem
Не возникает никаких проблем.
Yürüdüm merdiveni, bilirim nerden geldiğini
Я поднялся по лестнице, я знаю, откуда ты пришла.
Anlat dertlerini, konuşabilen mermilerim var, ya
Расскажи о своих бедах, у меня есть говорящие пули.
Para değiştirdi diyolar (diyolar, diyolar)
Говорят, деньги меняют людей (говорят, говорят).
Dokunamadım egona
Но я не дал им добраться до твоего эго.
On metrekare bi' oda
Комната десять квадратных метров,
Ah, kimler var bak bi′ billboard'a
Ах, кого только не увидишь на афише.
Para değiştirdi diyolar (diyolar, diyolar)
Говорят, деньги меняют людей (говорят, говорят).
Dokunamadım egona
Но я не дал им добраться до твоего эго.
On metrekare bi′ oda
Комната десять квадратных метров,
Ah, kimler var bak bi' billboard′a
Ах, кого только не увидишь на афише.
Yaparım hareketimi ben bi' defa
Я сделаю свой ход лишь раз.
Yapsam n'olur 50 defa? Benim hatam
Что будет, если я сделаю это 50 раз? Моя ошибка.
Alamadım üniversiteden diploma ama
Я не получил диплом университета, но
Seni gururlandırdım, ha, emeklerin boşa değil, baba
Я заставил тебя гордиться, а, твои труды не напрасны, папа.
Bak, "Superstar" diyolar, geri gelir herkes, yürürler de
Смотри, говорят "Суперзвезда", все возвращаются, идут ко мне.
Yeni telefon numaramı sana vermem, veremem
Я не дам тебе свой новый номер телефона, не могу.
Yeni tecrübeler, yeni düşünceler
Новый опыт, новые мысли.
Yeniden kalıbına girmem, giremem, değilim Diyojen
Я не вернусь в свою прежнюю форму, не могу, я не Диоген.
Belki de Epiktetos, ha?
Может быть, Эпиктет, а?
Nerdeyse bütün acılar
Почти все страдания
Beklentilerden doğarlar
Рождаются из ожиданий.
Canım acımaz, aşağılıklar beni aşağılayamaz
Мне не больно, ничтожества не могут меня унизить.
Gezdim, tozdum, her yer mangır
Путешествовал, пылился, везде деньги.
Kalpler kırgın, sevmem hır-gür
Сердца разбиты, не люблю ссоры.
Naklen fır-fır, yap sen dır-dır
Прямая трансляция, ты ворчишь.
Arabam vın-vın
Моя машина мчится.
Herkes halinden memnunken (ya)
Когда все довольны своим положением (да).
Çıkmaz herhangi bi′ problem
Не возникает никаких проблем.
Yürüdüm merdiveni, bilirim nerden geldiğini
Я поднялся по лестнице, я знаю, откуда ты пришла.
Anlat dertlerini, konuşabilen mermilerim var, ya
Расскажи о своих бедах, у меня есть говорящие пули.
Para değiştirdi diyolar (diyolar, diyolar)
Говорят, деньги меняют людей (говорят, говорят).
Dokunamadım egona
Но я не дал им добраться до твоего эго.
On metrekare bi′ oda
Комната десять квадратных метров,
Ah, kimler var bak bi' billboard′a
Ах, кого только не увидишь на афише.
Para değiştirdi diyolar (diyolar, diyolar)
Говорят, деньги меняют людей (говорят, говорят).
Dokunamadım egona
Но я не дал им добраться до твоего эго.
On metrekare bi' oda
Комната десять квадратных метров,
Ah, kimler var bak bi′ billboard'a
Ах, кого только не увидишь на афише.





Writer(s): Dagra Solmaz, Mert Evsever, Stabil


Attention! Feel free to leave feedback.