Lyrics and translation Stabil - Bilmeyen mi var ?
Bilmeyen
mi
var
söyleyin
bana?
Скажите,
кто-нибудь
не
знает?
Kim
olduğunu
göster
onlara
Покажите
им,
что
тот,
кто
Siyah
bir
motor,
kızıl
bandana
Черный
мотор,
красная
бандана
Neopolis
sokaklarında
namım
bela
ama
У
меня
неприятности
на
улицах
Неополиса.
Bilmeyen
mi
var,
bilmeyen
mi
var?
Кто-то
не
знает
или
нет?
Wack
bebeler
bağırdığında
dinleyen
mi
var?
Вак,
кто-нибудь
слушает,
когда
кричат
дети?
Sizden
intikam
almama
gerek
mi
var?
Должен
ли
я
отомстить
вам?
Zaten
dilimin
ucunda
mermi
kovanları
var
У
меня
уже
есть
гильзы
на
кончике
языка
Yürüyorum
İnönü'de
ellerim
cebimde,
ya
Я
иду
пешком,
у
меня
руки
в
кармане.
Hepinizi
beklerim
len
ambarın
önünde,
ya
Я
подожду
вас
всех
перед
люком,
лен.
Titrek
adımların
denk
gelirse
damarıma
Если
твои
шаткие
шаги
совпадут,
я
попаду
в
вену
Biri
geri
gelebilir
mikrofon
elinde,
ya
Кто-нибудь
может
вернуться,
у
тебя
микрофон,
или
İstersem
eski
okul
zamanın
bedeliyle
Ценой
старого
школьного
времени,
если
захочу
Giden
kaybeder,
kalanlar
kazandı
benimle
(yeah)
Тот,
кто
ушел,
проиграл,
остальные
победили
со
мной
(да)
Zamanında
dost
dediğim
rapçiler
nedeniyle
(ah)
Из-за
рэперов,
которых
я
когда-то
называл
друзьями
(ах)
Dost
olurum
kulağı
küpeli
sokak
köpekleriyle
(yeah)
Я
буду
дружить
с
бродячими
собаками
с
серьгами
в
ушах
(да)
Artık
beni
durduramazlar
kalamam
yerimde,
ya
Они
меня
больше
не
остановят,
я
не
могу
остаться
на
своем
месте.
Yürürüm
ileri
geri
dalarım
derine,
ha
Я
буду
ходить
взад
и
вперед,
ныряю
глубоко,
а
Giderim
ışıklar
altında
bardak
elimde,
man
Я
пойду,
у
меня
есть
стакан
под
светом,
человек.
Takılırım
geceleri
Kos
tekelinde
Я
тусуюсь
по
ночам
в
монополии
Bilmeyen
mi
var
söyleyin
bana?
Скажите,
кто-нибудь
не
знает?
Kim
olduğunu
göster
onlara
Покажите
им,
что
тот,
кто
Siyah
bir
motor,
kızıl
bandana
Черный
мотор,
красная
бандана
Neopolis
sokaklarında
namım
bela
man
Моя
репутация
на
улицах
Неопололиса,
человек-беда.
Bilmeyen
mi
var
söyleyin
bana?
Скажите,
кто-нибудь
не
знает?
Kim
olduğunu
göster
onlara
Покажите
им,
что
тот,
кто
Siyah
bir
motor,
kızıl
bandana
Черный
мотор,
красная
бандана
Neopolis
sokaklarında
namım
bela
man
Моя
репутация
на
улицах
Неопололиса,
человек-беда.
Bilmeyen
mi
var,
bilmeyen
mi
var?
Кто-то
не
знает
или
нет?
Andavallar
ağladığında
sikleyen
mi
var?
Кому-то
насрать,
когда
придурки
плачут?
Torbacıları
reklam
etmeye
gerek
mi
var?
Нужно
ли
рекламировать
дилеров?
Zaten
filmin
sonunda
belli
madde
alanlar
Те,
кто
уже
получил
определенные
вещества
в
конце
фильма
Sıkıntı
yok
merak
etme
keyfimiz
yerinde
Все
в
порядке,
не
волнуйся,
мы
в
хорошем
настроении.
Kiminin
belinde
emanet
kiminin
beyninde
У
кого-то
на
талии,
у
кого-то
в
мозгу
Milimetrik
rapler
namluda
bozar
ezberleri
kaydı
lugatları
Миллиметровые
рэпы
ломаются
в
стволе.
Var
mı
lan
benden
âlâ
amına
koydumun
yerinde
söyle?
Скажи
мне,
есть
ли
у
тебя,
блядь,
место,
где
ты
меня
трахаешь?
Döner
kasetin
aynı
boktan
hip-hop
dur
bi'
cuz
(dur)
Твоя
вращающаяся
кассета
- это
тот
же
дерьмовый
хип-хоп,
потому
что
ты
можешь
остановиться.
Parmaklarımın
altında
tuşlar
sana
pause
(pause)
Ключи
под
пальцами
тебя
пауза
(пауза)
Benim
topum
mikrofonum
oynarım
ofans
(ah)
Мой
мяч,
мой
микрофон,
я
играю,
офанс
(ах)
Stabil'de
mayk
allahını
seven
defans
Защитник,
любящий
майка
в
Конюшне
Bilmeyen
mi
var,
söyleyim
sana
Кто-нибудь
не
знает,
я
тебе
скажу
Hepsinden
iyi,
kızıl
bandana
Лучше
всех,
красная
бандана
Zirvelere
meylim
ayaklarımın
altı
fame
Я
склонен
к
высотам
под
ногами.
Mazeretim
yok,
ölene
dek
devam
У
меня
нет
оправданий,
продолжай,
пока
не
умру
Şimdi,
bilmeyen
mi
var
söyleyin
bana?
А
теперь
скажите
мне,
кто-нибудь
не
знает?
Kim
olduğunu
göster
onlara
Покажите
им,
что
тот,
кто
Siyah
bir
motor,
kızıl
bandana
Черный
мотор,
красная
бандана
Neopolis
sokaklarında
namım
bela
man
Моя
репутация
на
улицах
Неопололиса,
человек-беда.
Bilmeyen
mi
var
söyleyin
bana?
Скажите,
кто-нибудь
не
знает?
Kim
olduğunu
göster
onlara
Покажите
им,
что
тот,
кто
Siyah
bir
motor,
kızıl
bandana
Черный
мотор,
красная
бандана
Neopolis
sokaklarında
namım
bela
man
Моя
репутация
на
улицах
Неопололиса,
человек-беда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stabil
Attention! Feel free to leave feedback.