Stabil - Mesele2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stabil - Mesele2




Yo hey yo
Нет, эй, нет
Beni dinle
Послушай меня
Hayatın en dibinden en üstüne
С самого низа жизни до самого верха
Yer üstüne yo
Йо на пол
Ya yalnızım ya kansızım
Я либо один, либо бескровный
Apansızım, yalansızım
Я безрассудна, без лжи
Tarafsızım aslında sakinim, zararsızım (Öyle miyim?)
Я нейтрален, на самом деле спокоен, безвреден такой?)
Eğer kanıma basarsanız durmam
Если вы нажмете на мою кровь, я не остановлюсь
Kafiyeleri bulmam saniyeleri bulmaz
У меня не будет секунд, если я найду рифмы
7 yaşında sokaklardayım... Çıplak ayaklarım
Я на улице в 7 лет... Мои босые ноги
Cam kesikleriyle yürüdüm inan birine dayanmadım
Я шел с порезами на стекле, поверь мне, я не выдержал никого.
Evet patron anladım ben arz ve talep meselesi
Да, босс, я понял, это вопрос спроса и предложения.
Elimde mendilim var aklımda da ayakkabı
У меня есть носовой платок, и я думаю о туфлях
Elinde hayat kalır, yaz yiğidin maddesini
У тебя останется жизнь, напиши доблестное вещество.
Ben bilirim şehrin en işlek ve gözde caddesini
Я знаю самую оживленную и любимую улицу в городе
Ben bilirim poyraz eser yaz geceleri üşürsün
Я знаю, что ты можешь замерзнуть летом.
Otogar ve duraklarsa yarım sigara adresidir
Если автовокзал и остановки - это адрес с половиной сигарет
Şimdi eskiden kalan ne varsa vardır
Теперь у тебя есть все, что осталось раньше
Tamam anladım, hayat bitti kafiyelere daldım
Хорошо, я понял, жизнь окончена, я погрузился в рифмы.
Rap dedim ama bi' dakika içimdeydi
Я сказал рэп, но минутку он был внутри меня
(Nerde?) Şurda bir yerlerde
(Где?) Где-то там
Küçük de olsa umut vardı
Была хоть и небольшая надежда
Kafam güzel, Ay parladı, yıldız kaydı?
Я под кайфом, Луна сияла или звезда поскользнулась?
Bilmiyorum... Kendi parçalarımı dinliyorum
Я не знаю... Я слушаю свои пьесы
Gözlerin aklımda, gözümün önündeki bi' hayalsin
Твои глаза у меня на уме, ты у меня на глазах мечта.
(Dinle) Sabredicez kadın (Sabır) n'olacağını bilmiyoruz
Мы будем терпеливы, женщина, мы не знаем, что будет дальше.
Bu mesele derin mesele, benim mesele, bilinmese de
Это глубоко, мое дело, хотя это неизвестно.
Sesim ezele gidiyo' sen de bu dert çıkıp benim desene
Мой голос исчезнет навсегда:"Почему бы тебе не выйти из этой проблемы и не сказать, что это моя?
Bu mesele benim sanki gökyüzü
Это мое дело, как будто небо
Dinlediğin parça değil, rap'in hayata öyküsü
Это не та пьеса, которую ты слушаешь, это история жизни рэпа.
Bu mesele derin mesele, benim mesele, bilinmese de
Это глубоко, мое дело, хотя это неизвестно.
Sesim ezele gidiyo' sen de bu dert çıkıp benim desene
Мой голос исчезнет навсегда:"Почему бы тебе не выйти из этой проблемы и не сказать, что это моя?
Bu mesele benim sanki gökyüzü
Это мое дело, как будто небо
Dinlediğin parça değil, rap'in hayata öyküsü
Это не та пьеса, которую ты слушаешь, это история жизни рэпа.
Kimin umrundayım ki? mıyım, tok muyum?
Мне все равно, кто тобой что? Я голоден или сыт?
Var mıyım, yok muyum? Sağ mıyım, sol muyum?
Я существую или нет? Я правая или левая?
Komik geliyo' dertlerim artık sıkıldım üzülmekten
Звучит забавно:"Мои проблемы теперь мне надоело расстраиваться
Anne yüzüme bak da söyle ben az mıyım, çok muyum?
Мам, посмотри на меня и скажи, я немного или слишком много?
Hanginiz tattı şu an şu düştüğüm boşluğu?
Кто из вас попробовал эту пустоту, на которую я сейчас упал?
Huzur, dert ve şarap kokar siyah odamın loşluğu
Воняет спокойствием, бедами и вином, тусклость моей черной комнаты
Ben takmıyorum çerezleri... Hedefim yüksek inan
Мне плевать на печенье... Поверь мне, моя цель высока
Kanla dolu bi' yolum var, bak, Hip-Hop deyip koştuğum
У меня есть дорога, полная крови, смотри, я говорю хип-хоп и бегу.
Biraz daha zaman geçicek, o yollarınız ayrılıcak
Пройдет еще немного времени, и ваши пути уйдут.
Hayatın en dibinden en üstüne saldırıcam
Я нападу с самого низа жизни на вершину
O, barlarda, diskolarda içkilerini sek çakıcak
Он будет чистить напитки в барах, на дискотеках.
Bense bu ses tellerim kopana kadar rap yapıcam
А я буду рэпировать, пока эти голосовые связки не оторвутся
Ya hayat yoksa kadın? Ya dünyam yoksa benim?
А если нет жизни, женщина? А если у меня нет мира?
Yalan değil hayallerim, yanaklarında ellerim
Это не ложь, мои мечты, мои руки на щеках.
Hem korkak hem de biraz cesur kahve gözlerim
Мои трусливые и смелые кофейные глаза
Bakar ileriye ondan akar şehirlerin selleri
Смотрит вперед на него, течет наводнение городов
Ben sonunu görmem hayalin, yıkılır kumdan evlerim
Я не увижу конца, твоя мечта, я рухну из песка.
Yerine gelir gerçeği ben bu aynadaki ben değil
На твое место приходит тот факт, что я не я в этом зеркале
Hiçbir şeyimi kaybedemem bıraktığım yerdedir
Я ничего не могу потерять, он там, где я его оставил.
Umut yazıp suya bıraktım oyuncak bi' yelkeni
Я написал надежду и оставил в воде игрушечный парус
Bu mesele derin mesele, benim mesele, bilinmese de
Это глубоко, мое дело, хотя это неизвестно.
Sesim ezele gidiyo' sen de bu dert çıkıp benim desene
Мой голос исчезнет навсегда:"Почему бы тебе не выйти из этой проблемы и не сказать, что это моя?
Bu mesele benim sanki gökyüzü
Это мое дело, как будто небо
Dinlediğin parça değil, rap'in hayata öyküsü
Это не та пьеса, которую ты слушаешь, это история жизни рэпа.
Bu mesele derin mesele, benim mesele, bilinmese de
Это глубоко, мое дело, хотя это неизвестно.
Sesim ezele gidiyo' sen de bu dert çıkıp benim desene
Мой голос исчезнет навсегда:"Почему бы тебе не выйти из этой проблемы и не сказать, что это моя?
Bu mesele benim sanki gökyüzü
Это мое дело, как будто небо
Dinlediğin parça değil, rap'in hayata öyküsü
Это не та пьеса, которую ты слушаешь, это история жизни рэпа.
Kafamın içindeler anlatmaya dilim varmaz
Они в моей голове, я не могу говорить
O hatıralar bugün damarlarımda kayıplar
Эти воспоминания сегодня пропали в моих венах
Karanlığıma boğuldum ve kaleme kâğıda sarıldım
Я утонул во тьме и обнял ручку и бумагу
Sen her gece rüyalarında parçalarımı sayıkla
Ты каждую ночь в своих снах забивай мои кусочки





Writer(s): Stabil

Stabil - Stabil
Album
Stabil
date of release
30-11-2012



Attention! Feel free to leave feedback.