Stacey Kent feat. Art Hirahara - I Wish I Could Go Travelling Again (feat. Art Hirahara) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stacey Kent feat. Art Hirahara - I Wish I Could Go Travelling Again (feat. Art Hirahara)




I Wish I Could Go Travelling Again (feat. Art Hirahara)
Я бы снова отправилась в путешествие (feat. Art Hirahara)
I wish I could go travelling again
Я бы снова отправилась в путешествие,
It feels like this summer will never end
Кажется, что это лето никогда не кончится,
And I've had such good offers from several of my friends
И у меня столько хороших предложений от нескольких друзей,
I wish I could go travelling again
Я бы снова отправилась в путешествие.
I wish I could go travelling
Я бы снова отправилась в путешествие.
I wanna sit in my shades sipping my latte
Хочу сидеть в темных очках, потягивая латте,
Beneath the awning of a famous café
Под навесом известного кафе,
Jet-lagged and with our luggage gone astray
С синдромом смены часовых поясов и потерянным багажом,
I wish I could go travelling again
Я бы снова отправилась в путешествие.
I want a waiter to give us a reprimand
Хочу, чтобы официант сделал нам замечание,
In a language neither of us understand
На языке, которого мы оба не понимаем,
While we argue about the customs of the land
Пока мы спорим о местных обычаях,
I wish I could go travelling again
Я бы снова отправилась в путешествие.
I wanna sit in traffic, anxious about our plane
Хочу сидеть в пробке, волнуясь о нашем самолете,
While your blasé comments drive me half insane
Пока твои беспечные комментарии сводят меня с ума,
I wanna dash for shelter with you through the tropical rain
Хочу бежать с тобой под тропическим ливнем в поисках укрытия,
I wish I could go travelling again
Я бы снова отправилась в путешествие.
I wanna be awakened by a faulty fire alarm
Хочу, чтобы меня разбудила неисправная пожарная сигнализация,
In an overpriced hotel devoid of charm
В переоцененном отеле, лишенном шарма,
Then fall asleep again back in your arms
А потом снова заснуть в твоих объятиях,
I wish I could go travelling again
Я бы снова отправилась в путешествие.
But how can I ever go travelling again?
Но как я могу снова отправиться в путешествие?
When I know I'll just keep remembering again
Когда я знаю, что буду просто вспоминать снова,
When I know I'll just be gathering again
Когда я знаю, что буду просто собирать снова,
Reminders to break my heart
Напоминания, которые разбивают мне сердце.
I wish I could go travelling again
Я бы снова отправилась в путешествие,
It feels like this summer will never end
Кажется, что это лето никогда не кончится,
And I've had such good offers from several of my friends
И у меня столько хороших предложений от нескольких друзей,
I wish I could go travelling again
Я бы снова отправилась в путешествие.





Writer(s): Kazuo Ishiguro, Jim Tomlinson


Attention! Feel free to leave feedback.