Lyrics and translation Stacey Kent feat. Art Hirahara - I Wish I Could Go Travelling Again (feat. Art Hirahara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Could Go Travelling Again (feat. Art Hirahara)
Я бы снова отправилась в путешествие (feat. Art Hirahara)
I
wish
I
could
go
travelling
again
Я
бы
снова
отправилась
в
путешествие,
It
feels
like
this
summer
will
never
end
Кажется,
что
это
лето
никогда
не
кончится,
And
I've
had
such
good
offers
from
several
of
my
friends
И
у
меня
столько
хороших
предложений
от
нескольких
друзей,
I
wish
I
could
go
travelling
again
Я
бы
снова
отправилась
в
путешествие.
I
wish
I
could
go
travelling
Я
бы
снова
отправилась
в
путешествие.
I
wanna
sit
in
my
shades
sipping
my
latte
Хочу
сидеть
в
темных
очках,
потягивая
латте,
Beneath
the
awning
of
a
famous
café
Под
навесом
известного
кафе,
Jet-lagged
and
with
our
luggage
gone
astray
С
синдромом
смены
часовых
поясов
и
потерянным
багажом,
I
wish
I
could
go
travelling
again
Я
бы
снова
отправилась
в
путешествие.
I
want
a
waiter
to
give
us
a
reprimand
Хочу,
чтобы
официант
сделал
нам
замечание,
In
a
language
neither
of
us
understand
На
языке,
которого
мы
оба
не
понимаем,
While
we
argue
about
the
customs
of
the
land
Пока
мы
спорим
о
местных
обычаях,
I
wish
I
could
go
travelling
again
Я
бы
снова
отправилась
в
путешествие.
I
wanna
sit
in
traffic,
anxious
about
our
plane
Хочу
сидеть
в
пробке,
волнуясь
о
нашем
самолете,
While
your
blasé
comments
drive
me
half
insane
Пока
твои
беспечные
комментарии
сводят
меня
с
ума,
I
wanna
dash
for
shelter
with
you
through
the
tropical
rain
Хочу
бежать
с
тобой
под
тропическим
ливнем
в
поисках
укрытия,
I
wish
I
could
go
travelling
again
Я
бы
снова
отправилась
в
путешествие.
I
wanna
be
awakened
by
a
faulty
fire
alarm
Хочу,
чтобы
меня
разбудила
неисправная
пожарная
сигнализация,
In
an
overpriced
hotel
devoid
of
charm
В
переоцененном
отеле,
лишенном
шарма,
Then
fall
asleep
again
back
in
your
arms
А
потом
снова
заснуть
в
твоих
объятиях,
I
wish
I
could
go
travelling
again
Я
бы
снова
отправилась
в
путешествие.
But
how
can
I
ever
go
travelling
again?
Но
как
я
могу
снова
отправиться
в
путешествие?
When
I
know
I'll
just
keep
remembering
again
Когда
я
знаю,
что
буду
просто
вспоминать
снова,
When
I
know
I'll
just
be
gathering
again
Когда
я
знаю,
что
буду
просто
собирать
снова,
Reminders
to
break
my
heart
Напоминания,
которые
разбивают
мне
сердце.
I
wish
I
could
go
travelling
again
Я
бы
снова
отправилась
в
путешествие,
It
feels
like
this
summer
will
never
end
Кажется,
что
это
лето
никогда
не
кончится,
And
I've
had
such
good
offers
from
several
of
my
friends
И
у
меня
столько
хороших
предложений
от
нескольких
друзей,
I
wish
I
could
go
travelling
again
Я
бы
снова
отправилась
в
путешествие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazuo Ishiguro, Jim Tomlinson
Attention! Feel free to leave feedback.