Lyrics and translation Stacey Kent, David Newton, Jim Tomlinson, Dave Chamberlain & Matt Home - Makin' Whoopee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' Whoopee
Устроить переполох
Another
bride,
another
June
Ещё
одна
невеста,
ещё
один
июнь,
Another
sunny
honeymoon
Ещё
один
солнечный
медовый
месяц.
Another
season,
another
reason
Ещё
один
сезон,
ещё
одна
причина
For
makin'
whoopee
Устроить
переполох.
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Куча
обуви,
куча
риса,
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice
Жених
нервничает,
он
отвечает
дважды.
Its
really
killin'
Это
действительно
убивает,
That
he's
so
willin'
to
make
whoopee
Что
он
так
хочет
устроить
переполох.
Now
picture
a
little
love
nest
А
теперь
представь
маленькое
любовное
гнёздышко,
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
цепляются
розы.
Picture
the
same
sweet
love
nest
Представь
то
же
самое
сладкое
любовное
гнёздышко,
Think
what
a
year
can
bring,
yes
Подумай,
что
может
принести
год,
да.
He's
washin'
dishes
and
baby
clothes
Он
моет
посуду
и
детскую
одежду,
He's
so
ambitious
he
even
sews
Он
такой
амбициозный,
что
даже
шьёт.
But
don't
forget
folks
Но
не
забывайте,
ребята,
That's
what
you
get
folks,
for
makin'
whoopee
Вот
что
вы
получаете,
ребята,
за
то,
что
устроили
переполох.
Another
year,
maybe
less
Ещё
один
год,
может
быть,
меньше,
What's
this
I
hear?
Well,
can't
you
guess?
Что
это
я
слышу?
Ну,
неужели
не
догадываешься?
She
feels
neglected,
and
he's
suspected
Она
чувствует
себя
заброшенной,
а
его
подозревают
Of
makin'
whoopee
В
том,
что
он
устраивает
переполох.
Yeah,
she
sits
alone
Да,
она
сидит
одна
Most
every
night
Почти
каждый
вечер.
He
doesn't
phone,
he
doesn't
write
Он
не
звонит,
он
не
пишет.
He
says
he's
busy
Он
говорит,
что
занят,
But
she
says,
"is
he?"
Но
она
говорит:
"А
он
ли?"
He's
makin'
whoopee
Он
устраивает
переполох.
Now
he
doesn't
make
much
money
Теперь
он
не
зарабатывает
много
денег,
Only
five
thousand
per
Только
пять
тысяч
в
год.
Some
judge
who
thinks
he's
funny
Какой-то
судья,
который
считает
себя
забавным,
Says,
"You'll
pay
six
to
her."
Говорит:
"Ты
будешь
платить
ей
шесть."
He
says,
"Now
judge,
suppose
I
fail?"
Он
говорит:
"Судья,
а
что,
если
я
не
смогу?"
Judge
say,
"Budge,
right
into
jail.
Судья
говорит:
"Сдвинься,
прямо
в
тюрьму.
You'd
better
keep
her.
I
think
it's
cheaper
Тебе
лучше
её
содержать.
Думаю,
это
дешевле,
Than
makin'
whoopee."
Чем
устраивать
переполох."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.