Stacey Kent feat. Colin Oxley, David Newton, Jasper Kviberg, Jim Tomlinson & Simon Thorpe - Bewitched, Bothered And Bewildered - translation of the lyrics into German

Bewitched, Bothered And Bewildered - Stacey Kent , Jim Tomlinson , David Newton translation in German




Bewitched, Bothered And Bewildered
Verzaubert, gequält und verwirrt
He's a fool and don't I know it
Er ist ein Narr, das weiß ich wohl
But a fool can have his charms
Doch ein Narr kann seinen Reiz haben
I'm in love and don't I show it
Ich bin verliebt, und man sieht es mir an
Like a babe in arms
Wie einem Kind auf dem Arm
Love's the same old sad sensation
Liebe ist das alte, traurige Gefühl
Lately I've not slept a wink
Seitdem habe ich kein Auge zugemacht
Since this half-pint imitation
Seit mich diese halbe Portion Nachahmung
Put me on the blink
Aus der Bahn geworfen hat
I'm wild again
Ich bin wieder wild
Beguiled again
Wieder verzaubert
A simpering whimpering child again
Ein schmachtendes, wimmerndes Kind wieder
Bewitched bothered and bewildered am I
Verzaubert, gequält und verwirrt bin ich
Couldn't sleep and wouldn't sleep
Konnte nicht schlafen und wollte nicht schlafen
When love came and told me I shouldn't sleep
Als die Liebe kam und mir sagte, ich sollte nicht schlafen
Bewitched bothered and bewildered am I
Verzaubert, gequält und verwirrt bin ich
Lost my heart but what of it
Verlor mein Herz, aber was soll's
He is cold I agree
Er ist kalt, das geb ich zu
He can laugh but I love it
Er kann lachen, doch ich liebe es
Although the laugh's on me
Obwohl ich der Dumme bin
I'll sing to him each spring to him
Ich sing für ihn jeden Frühling
And long for the day when I'll cling to him
Und sehne mich nach dem Tag, an dem ich mich an ihn klammern werde
Bewitched bothered and bewildered am I
Verzaubert, gequält und verwirrt bin ich
Men are not a new sensation
Männer sind keine neue Sensation
I've done pretty well I think
Ich hab mich recht gut geschlagen, denk ich
But this half-pint imitation
Doch diese halbe Portion Nachahmung
Put me on the blink
Hat mich aus der Bahn geworfen
I've seen a lot
Ich hab viel gesehen
I mean a lot
Wirklich viel
But now I'm like sweet seventeen a lot
Doch jetzt bin ich wie siebzehn, ganz verliebt
Bewitched bothered and bewildered am I.
Verzaubert, gequält und verwirrt bin ich.





Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz


Attention! Feel free to leave feedback.