Stacey Kent - Bullet Train - translation of the lyrics into German

Bullet Train - Stacey Kenttranslation in German




Bullet Train
Schnellzug
Your head against my shoulder
Dein Kopf an meiner Schulter
You falling asleep again
Du schläfst wieder ein
Beside me on this dream train
Neben mir in diesem Traumzug
They call it Shinkansen
Sie nennen ihn Shinkansen
Tokyo to Nagoya
Tokio nach Nagoya
Nagoya to Berlin
Nagoya nach Berlin
Sometime I feel I lose track
Manchmal habe ich das Gefühl, den Überblick zu verlieren
Of just which hemisphere we′re in
In welcher Hemisphäre wir uns gerade befinden
And this town outside the window
Und diese Stadt vor dem Fenster
Looks like the one that we just passed
Sieht aus wie die, an der wir gerade vorbeigefahren sind
They call us the bullet train
Man nennt uns den Schnellzug
But it feels like we're not moving
Aber es fühlt sich an, als ob wir uns nicht bewegen
Though I know we must be moving
Obwohl ich weiß, dass wir uns bewegen müssen
Yes, I know we must be moving,
Ja, ich weiß, wir müssen uns bewegen,
Know we must be moving, know we must be moving
Wissen, wir müssen uns bewegen, wissen, wir müssen uns bewegen
Pretty fast
Ziemlich schnell
That stuart with his trolley
Dieser Steward mit seinem Wagen
Now going down the aisle
Der jetzt den Gang entlanggeht
He was a school friend from my hometown
Er war ein Schulfreund aus meiner Heimatstadt
I was in love with for a awhile
In den ich eine Weile verliebt war
I thought I heard some talk
Ich dachte, ich hätte gehört,
He settled to New York
Er hätte sich in New York niedergelassen
Became some kind of Wall Street super-lawyer
Wurde eine Art Wall-Street-Superanwalt
So why′s he looking so relaxed
Warum sieht er also so entspannt aus,
Serving beverages and snacks
Während er Getränke und Snacks serviert
On this train from Tokyo to Nagoya
In diesem Zug von Tokio nach Nagoya
And why's it taking so long
Und warum dauert es so lange,
For the night to fall
Bis die Nacht hereinbricht
They call us the bullet train
Man nennt uns den Schnellzug
But it feels like we're not moving
Aber es fühlt sich an, als ob wir uns nicht bewegen
Tell me are we really moving?
Sag mir, bewegen wir uns wirklich?
′Cause it feels like we′re not moving,
Denn es fühlt sich an, als ob wir uns nicht bewegen,
Feels like we're not moving, feels like we′re not moving
Fühlt sich an, als ob wir uns nicht bewegen, fühlt sich an, als ob wir uns nicht bewegen
At all
Überhaupt nicht
The man there on the platform
Der Mann dort auf dem Bahnsteig
In the town we just came through
In der Stadt, durch die wir gerade gekommen sind
He looked exactly like the teacher
Er sah genau aus wie der Lehrer
From way back in senior school
Von damals aus der Oberstufe
Everybody loved him
Jeder liebte ihn
A gently inspiring man
Ein sanft inspirierender Mann
So what's he doing out here
Was macht er also hier draußen
In nowheresville Japan
Im Niemandsland Japan
There′s so much empty land
Es gibt so viel leeres Land
After all that urban sprung
Nach all dem städtischen Wachstum
They call us the bullet train
Man nennt uns den Schnellzug
But it feels like we're not moving
Aber es fühlt sich an, als ob wir uns nicht bewegen
It still feels like we′re moving
Es fühlt sich immer noch an, als würden wir uns bewegen
Yes, it feels like we're not moving,
Ja, es fühlt sich an, als ob wir uns nicht bewegen,
Feels like we're not moving, feels like we′re not moving
Fühlt sich an, als ob wir uns nicht bewegen, fühlt sich an, als ob wir uns nicht bewegen
At all
Überhaupt nicht
Your head upon my shoulder
Dein Kopf auf meiner Schulter
You′re fast sleep again
Du schläfst wieder fest
Beside me on this dream train
Neben mir in diesem Traumzug
Called the Shinkansen
Genannt der Shinkansen
Tokyo to Nagoya
Tokio nach Nagoya
Nagoya to Berlin
Nagoya nach Berlin
Sometime I've no idea of where I am
Manchmal habe ich keine Ahnung, wo ich bin
Or where I′ve been
Oder wo ich gewesen bin
We're so lucky to have found each other
Wir haben so ein Glück, uns gefunden zu haben
In this world of steel and glass
In dieser Welt aus Stahl und Glas
They call us the bullet train
Man nennt uns den Schnellzug
But it feels like we′re not moving
Aber es fühlt sich an, als ob wir uns nicht bewegen
Tough I know we must be moving
Obwohl ich weiß, dass wir uns bewegen müssen
Yes, I know in truth we're moving,
Ja, ich weiß, in Wahrheit bewegen wir uns,
Know in truth we′re moving, know in truth we're moving
Wissen, in Wahrheit bewegen wir uns, wissen, in Wahrheit bewegen wir uns
Way too fast
Viel zu schnell
I'm so glad you′re here beside me
Ich bin so froh, dass du hier neben mir bist
On this bullet train
In diesem Schnellzug
Dreaming on my shoulder
Träumend an meiner Schulter
Let me hold you closer
Lass mich dich fester halten
On this bullet train
In diesem Schnellzug
As the night grows colder
Während die Nacht kälter wird
We′re headed to the future
Wir fahren in die Zukunft
On this bullet train
In diesem Schnellzug
But are we growing older
Aber werden wir älter
On the bullet train?
Im Schnellzug?
On the bullet train
Im Schnellzug
On the bullet train
Im Schnellzug
On the bullet train
Im Schnellzug
On this bullet train
In diesem Schnellzug
On the bullet train
Im Schnellzug
On the bullet train
Im Schnellzug
On the bullet train
Im Schnellzug
On this bullet train
In diesem Schnellzug
On the bullet train
Im Schnellzug
On the bullet train...
Im Schnellzug...





Writer(s): ISHIGURO KAZUO, TOMLINSON JAMES WILLIAM


Attention! Feel free to leave feedback.