Lyrics and translation Stacey Kent - Désuets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désuets,
ces
petits
bancs
de
square
Устаревшие,
эти
маленькие
скамейки
в
сквере,
Pris
entre
deux
boulevards
et
les
nuages
gris
Зажатые
между
двумя
бульварами
и
серыми
облаками,
Dénués
de
toute
fantaisie
mais
tellement
jolis
Лишенные
всякой
вычурности,
но
такие
милые,
Désuets,
les
costumes
an
50
Устаревшие,
костюмы
50-х,
Les
chansons
que
l'on
chante
dans
les
vieux
clubs
jazzy
Песни,
которые
поют
в
старых
джаз-клубах,
Délivrés
de
toute
nostalgie,
tout
simplement
jolis
Свободные
от
всякой
ностальгии,
просто
милые.
Pendant
que
s'écroulent
les
modes
et
les
tours,
pleins
de
certitudes
Пока
рушатся
моды
и
башни,
полные
уверенности,
Seul
le
désuet
ne
tombe
jamais
en
désuétude
Только
устаревшее
никогда
не
устаревает.
Désuets,
les
mots
que
tu
me
souffles
Устаревшие,
слова,
что
ты
шепчешь
мне,
Et
qui
font
battre
en
boucle
mon
grand
cœur
trop
petit
И
которые
заставляют
биться
в
бешеном
ритме
мое
большое,
но
такое
маленькое
сердце,
Dénués
de
toute
effronterie
mais
tellement
jolis
Лишенные
всякой
дерзости,
но
такие
милые.
Désuet,
l'amour
que
l'on
se
porte
Устаревшая,
любовь,
которую
мы
дарим
друг
другу,
Qui
dure,
et
peu
importe
la
fureur
et
le
bruit
Которая
длится,
и
неважна
ярость
и
шум,
Délivré
des
éternels
non-dits,
tout
simplement
joli
Свободная
от
вечных
недомолвок,
просто
милая.
Pendant
que
se
rident
temples
et
pyramides,
pleins
de
lassitude
Пока
морщатся
храмы
и
пирамиды,
полные
усталости,
Seul
le
désuet
ne
tombe
jamais
en
désuétude
Только
устаревшее
никогда
не
устаревает.
Désuets,
les
mille
craquements
Устаревшие,
тысячи
потрескиваний
De
la
pointe
de
diamant
sur
nos
vinyles
chéris
Алмазной
иглы
на
наших
любимых
винилах,
Dénués
des
progrès
dernier-cri
mais
tellement
jolis
Лишенные
последних
технических
новинок,
но
такие
милые.
Désuets,
les
pavés
qui
recouvrent
Устаревшие,
булыжники,
покрывающие
La
cour
Carrée
du
Louvre
et
tout
le
vieux
Paris
Площадь
Каре
во
Дворе
Лувра
и
весь
старый
Париж,
Délivrés
de
toute
nostalgie,
tout
simplement
jolis
Свободные
от
всякой
ностальгии,
просто
милые.
Pendant
que
s'écroulent
les
modes
et
les
tours,
pleins
de
certitudes
Пока
рушатся
моды
и
башни,
полные
уверенности,
Seul
le
désuet
ne
tombe
jamais
en
désuétude
Только
устаревшее
никогда
не
устаревает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Manoukian, Pierre Dominique Burgaud
Attention! Feel free to leave feedback.