Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Loves And She Loves
Er liebt und sie liebt
He
loves
and
she
loves,
Er
liebt
und
sie
liebt,
And
they
love
Und
sie
lieben
So
why
can't
you
love
Warum
kannst
du
nicht
lieben
And
I
love
like
too?
Und
ich
liebe
auch?
Birds
love
and
bees
love
Vögel
lieben
und
Bienen
lieben
And
whispering
trees
love,
Und
flüsternde
Bäume
lieben,
And
that's
what
we
both
should
do.
Und
das
sollten
wir
beide
auch
tun.
Oh
I
always
knew
someday
you'd
come
along,
Oh,
ich
wusste
immer,
dass
du
irgendwann
kommen
würdest,
We'll
make
a
twosome
that
just
can't
go
wrong,
Wir
werden
ein
Paar
sein,
das
einfach
nicht
falsch
gehen
kann,
Hear
me
he
loves
and
she
loves
Hör
mir
zu,
er
liebt
und
sie
liebt
And
they
love
so
won't
you
Und
sie
lieben,
also
warum
willst
du
nicht
Love
me
as
I
love
you?
Mich
lieben,
wie
ich
dich
liebe?
Oh
I
always
knew
someday
you'd
come
along,
Oh,
ich
wusste
immer,
dass
du
irgendwann
kommen
würdest,
We'll
make
a
twosome
that
just
can't
go
wrong,
Wir
werden
ein
Paar
sein,
das
einfach
nicht
falsch
gehen
kann,
Hear
me
he
loves
and
she
loves
Hör
mir
zu,
er
liebt
und
sie
liebt
And
they
love
so
won't
you
Und
sie
lieben,
also
warum
willst
du
nicht
Love
me
as
I
love
you?
Mich
lieben,
wie
ich
dich
liebe?
Won't
you
love
me,
as
I
love
you?
Warum
willst
du
mich
nicht
lieben,
wie
ich
dich
liebe?
Original
Version:
Originalversion:
Now
that
I
have
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe,
I
must
hang
around
you.
Muss
ich
bei
dir
bleiben.
Though
you
may
refuse
me,
Auch
wenn
du
mich
abweisst,
You
will
never
lose
me.
Wirst
du
mich
nie
verlieren.
If
the
human
race
is
Wenn
die
Menschheit
voller
Full
of
happy
faces
-
Glücklicher
Gesichter
ist
-
It's
because
they
all
love
Dann
liegt
es
daran,
dass
sie
alle
lieben,
That
wonderous
thing
they
call
love.
Diese
wunderbare
Sache
namens
Liebe.
He
loves
and
she
loves,
Er
liebt
und
sie
liebt,
And
they
love
Und
sie
lieben
So
why
can't
you
love
Warum
kannst
du
nicht
lieben
And
I
love
like
too?
Und
ich
liebe
auch?
Birds
love
and
bees
love
Vögel
lieben
und
Bienen
lieben
And
whispering
trees
love,
Und
flüsternde
Bäume
lieben,
And
that's
what
we
both
should
do.
Und
das
sollten
wir
beide
auch
tun.
Oh
I
always
knew
someday
you'd
come
along,
Oh,
ich
wusste
immer,
dass
du
irgendwann
kommen
würdest,
We'll
make
a
twosome
that
just
can't
go
wrong,
Wir
werden
ein
Paar
sein,
das
einfach
nicht
falsch
gehen
kann,
He
loves
and
she
loves
Er
liebt
und
sie
liebt
And
they
love
so
won't
you
Und
sie
lieben,
also
warum
willst
du
nicht
Love
me
as
I
love
you?
Mich
lieben,
wie
ich
dich
liebe?
Feel
a
funny
feeling
Ich
spüre
ein
seltsames
Gefühl,
In
my
heart
a-stealing;
Das
sich
in
mein
Herz
schleicht;
If
it's
love,
I'm
for
it.
Wenn
es
Liebe
ist,
bin
ich
dafür.
Gosh!
How
I
adore
it!
Himmel,
wie
ich
es
liebe!
You're
the
silver
lining
Du
bist
der
Silberstreif
For
which
I've
been
pining.
Auf
den
ich
gehofft
habe.
Lonesome
days
are
over;
Einsame
Tage
sind
vorbei;
From
now
on,
we're
in
clover.
Von
jetzt
an
geht’s
uns
gut.
Repeat
refrain.
Refrain
wiederholen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira
Attention! Feel free to leave feedback.