Lyrics and translation Stacey Kent feat. John Parricelli - La saison des pluies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La saison des pluies
Сезон дождей
C'est
la
saison
des
pluies
Это
сезон
дождей,
La
fin
des
amours
Конец
любви.
Ainsi
sous
la
véranda
je
regarde
pleurer
Так,
под
верандой,
я
смотрю,
как
плачет
Cet
enfant
que
j'ai
tant
aimée
Тот,
кого
я
так
любила.
C'est
la
saison
des
pluies
Это
сезон
дождей,
L'adieu
des
amants
Прощание
любовников.
Le
ciel
est
de
plomb
il
y
a
de
l'humidité
dans
l'air
Небо
свинцовое,
в
воздухе
влажно,
D'autres
larmes
en
perspective
Другие
слезы
в
перспективе.
Le
temps
était
de
plus
en
plus
lourd
Погода
становилась
все
тяжелее,
Et
le
climat
plus
hostile
И
климат
все
более
враждебным.
Il
fallait
bien
que
vienne
enfin
Должен
был
наконец
наступить
La
saison
maussade
Унылый
сезон.
C'est
la
saison
des
pluies
Это
сезон
дождей,
La
fin
des
amours
Конец
любви.
J'ai
quitté
la
véranda
et
me
suis
approché
Я
покинула
веранду
и
подошла
De
celui
que
j'ai
tant
aimée
К
тому,
кого
я
так
любила.
C'est
la
saison
des
pluies
Это
сезон
дождей,
L'adieu
des
amants
Прощание
любовников.
Un
autre
viendra
qui
d'un
baiser
effacera
Придет
другой,
кто
одним
поцелуем
сотрет
Le
rimmel
au
coin
de
ses
lèvres
Тушь
в
уголках
его
губ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Elek Bacsik
Attention! Feel free to leave feedback.