Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La valse des lilas
Сиреневая вальс
On
ne
peut
pas
vivre
ainsi
que
tu
le
fais
Нельзя
так
жить,
как
ты
сейчас
живёшь,
D'un
souvenir
qui
n'est
plus
qu'un
regret
С
воспоминаньем,
ставшим
лишь
тоской,
Sans
un
ami
et
sans
autre
secret
Без
друга
рядом,
без
иной
печали,
Qu'un
peu
de
larmes
Лишь
с
горсткой
слёз.
Pour
ces
quelques
pages
de
mélancolie
Из-за
страниц,
где
меланхолия,
Tu
as
fermé
le
livre
de
ta
vie
Ты
книгу
жизни
закрыл
навсегда,
Et
tu
as
cru
que
tout
était
fini
И
думал
ты,
что
всё
уже
пропало.
Mais
tous
les
lilas
Но
все
сирени,
Tous
les
lilas
de
mai
Все
сирени
мая
N'en
finiront
Не
перестанут,
N'en
finiront
jamais
Не
устанут
никогда
De
faire
la
fête
au
cœur
des
gens
qui
s'aiment
Праздновать
в
сердцах
влюблённых.
Tant
que
tournera
Пока
кружится,
Que
tournera
le
temps
Пока
вертится
время,
Jusqu'au
dernier
До
самого,
Jusqu'au
dernier
printemps
До
последнего
весеннего
дня,
Le
ciel
aura
20
ans
Небу
— двадцать
лет,
Les
amoureux
en
auront
tout
autant
Влюблённым
столько
же.
Mais
tous
les
lilas
Но
все
сирени,
Tous
les
lilas
de
mai
Все
сирени
мая
N'en
finiront
Не
перестанут,
N'en
finiront
jamais
Не
устанут
никогда
De
faire
la
fête
au
cœur
des
gens
qui
s'aiment
Праздновать
в
сердцах
влюблённых.
Tant
que
tournera
Пока
кружится,
Que
tournera
le
temps
Пока
вертится
время,
Jusqu'au
dernier
До
самого,
Jusqu'au
dernier
printemps
До
последнего
весеннего
дня,
Le
ciel
aura
20
ans
Небу
— двадцать
лет,
Les
amoureux
en
auront
tout
autant
Влюблённым
столько
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jean Legrand, Eddy Marnay, Eddie Barclay
Attention! Feel free to leave feedback.