Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like A Lover
Wie ein Liebender
Like
a
lover,
the
morning
sun
Wie
ein
Liebender,
die
Morgensonne
Slowly
rises
and
kisses
you
awake
Langsam
aufgeht
und
dich
wachküsst
Your
smile
is
soft
and
drowsy
Dein
Lächeln
ist
sanft
und
schläfrig
As
you
let
it
play
upon
your
face
Während
du
es
über
dein
Gesicht
spielen
lässt
Oh,
how
I
dream,
I
could
be
like
the
morning
sun
to
you
Oh,
wie
ich
träume,
ich
könnte
wie
die
Morgensonne
für
dich
sein
Like
a
lover,
the
river
wind
Wie
ein
Liebender,
der
Flusswind
Sighs
and
ripples
its
fingers
through
your
hair
Seufzt
und
seine
Finger
durch
dein
Haar
rieseln
lässt
Upon
your
cheek
it
lingers
Auf
deiner
Wange
verweilt
er
Never
having
known
a
sweeter
place
Hat
nie
einen
süßeren
Ort
gekannt
Oh,
how
I
dream,
I
might
be
like
the
river
wind
to
you
Oh,
wie
ich
träume,
ich
könnte
wie
der
Flusswind
für
dich
sein
How
I
envy
a
cup
that
nears
your
lips
Wie
ich
eine
Tasse
beneide,
die
sich
deinen
Lippen
nähert
Let
it
be
me,
my
love
Lass
es
mich
sein,
mein
Liebster
And
a
table
that
feels
your
fingertips
Und
einen
Tisch,
der
deine
Fingerspitzen
fühlt
Let
it
be
me,
let
me
be
your
love
Lass
es
mich
sein,
lass
mich
deine
Liebe
sein
Bring
an
end
to
the
endless
days
and
nights
Mach
den
endlosen
Tagen
und
Nächten
ein
Ende
Like
a
lover,
the
velvet
moon
Wie
ein
Liebender,
der
samtene
Mond
Shares
your
pillow
and
watches
while
you
sleep
Teilt
dein
Kissen
und
wacht,
während
du
schläfst
Its
light
arrives
on
tiptoe
Sein
Licht
kommt
auf
Zehenspitzen
Gently
taking
you
in
its
embrace
Nimmt
dich
sanft
in
seine
Umarmung
Oh,
how
I
dream,
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Oh,
wie
ich
träume,
ich
könnte
wie
der
samtene
Mond
für
dich
sein
How
I
envy
a
cup
that
knows
your
lips
Wie
ich
eine
Tasse
beneide,
die
deine
Lippen
kennt
Let
it
be
me,
my
love
Lass
es
mich
sein,
mein
Liebster
And
a
table
that
feels
your
fingertips
Und
einen
Tisch,
der
deine
Fingerspitzen
fühlt
Let
it
be
me,
let
me
be
your
love
Lass
es
mich
sein,
lass
mich
deine
Liebe
sein
Bring
an
end
to
the
endless
days
and
nights
Mach
den
endlosen
Tagen
und
Nächten
ein
Ende
Like
a
lover,
the
velvet
moon
Wie
ein
Liebender,
der
samtene
Mond
Shares
your
pillow
and
watches
while
you
sleep
Teilt
dein
Kissen
und
wacht,
während
du
schläfst
Its
light
arrives
on
tiptoe
Sein
Licht
kommt
auf
Zehenspitzen
Gently
taking
you
in
its
embrace
Nimmt
dich
sanft
in
seine
Umarmung
Oh,
how
I
dream,
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Oh,
wie
ich
träume,
ich
könnte
wie
der
samtene
Mond
für
dich
sein
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Ich
könnte
wie
der
samtene
Mond
für
dich
sein
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Ich
könnte
wie
der
samtene
Mond
für
dich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Dorival Tostes Caymmi, Alan Bergman, Nelson Motta
Attention! Feel free to leave feedback.