Stacey Kent - More Than You Know - translation of the lyrics into German

More Than You Know - Stacey Kenttranslation in German




More Than You Know
Mehr als du weißt
Whether you are here or yonder, whether you are false or true
Ob du hier bist oder dort, ob du falsch oder treu
Whether you remain or wander, I'm growing fonder of you
Ob du bleibst oder wanderst, ich mag dich mehr
Even though your friends forsake you, even though you don't succeed
Auch wenn deine Freunde dich verlassen, auch wenn du nicht erfolgreich bist
Wouldn't I be glad to take you, give you the break you need
Würde ich dich nicht gerne nehmen, dir die Chance geben, die du brauchst
More than you know, more than you know
Mehr als du weißt, mehr als du weißt
Man of my heart, I love you so
Mann meines Herzens, ich liebe dich so
Lately I find you're on my mind
In letzter Zeit bist du in meinen Gedanken
More than you know
Mehr als du weißt
Whether you're right, whether you're wrong
Ob du recht hast, ob du unrecht hast
Man of my heart, I'll string along
Mann meines Herzens, ich bleibe bei dir
You need me so
Du brauchst mich so
Much more than you'll ever know (ever know)
Viel mehr, als du jemals weißt (jemals weißt)
Loving you the way that I do
Dich so zu lieben, wie ich es tue
There's nothing I can do about it
Daran kann ich nichts ändern
Loving may be all you can give
Liebe mag alles sein, was du geben kannst
But honey I can't live without it
Aber Schatz, ich kann nicht ohne sie leben
How I'd cry, how I'd cry
Wie ich weinen würde, wie ich weinen würde
If you got tired and said "Good-bye"
Wenn du müde würdest und "Leb wohl" sagtest
More than I'd show
Mehr als ich zeigen würde
More than you'd ever know
Mehr als du jemals wissen würdest
Loving you the way that I do
Dich so zu lieben, wie ich es tue
There's nothing I can do about it
Daran kann ich nichts ändern
Loving may be all you can give
Liebe mag alles sein, was du geben kannst
But honey I can't live without it
Aber Schatz, ich kann nicht ohne sie leben
How I'd cry, how I'd cry
Wie ich weinen würde, wie ich weinen würde
If you got tired and said "Good-bye"
Wenn du müde würdest und "Leb wohl" sagtest
More than I'd show
Mehr als ich zeigen würde
More than you'd ever, ever know
Mehr als du jemals, jemals wissen würdest





Writer(s): Eliscu Edward, Youmans Vincent


Attention! Feel free to leave feedback.