Stacey Kent feat. Colin Oxley, David Newton, Jasper Kviberg, Jim Tomlinson & Simon Thorpe - Nobody's Heart (Belongs To Me) - translation of the lyrics into German

Nobody's Heart (Belongs To Me) - Stacey Kent , Jim Tomlinson , David Newton translation in German




Nobody's Heart (Belongs To Me)
Niemands Herz (Gehört Mir)
Nobody's heart belong's to me;
Niemands Herz gehört mir;
Hi-egh ho; who cares?
Haja wen kümmert's?
Nobody writes his song's to me
Niemand schreibt mir Lieder,
No one belong's to me
niemand gehört mir,
That's the least of my cares
das ist meine kleinste Sorge.
I may be sad at times
Manchmal bin ich traurig,
And disinclined to play
und nicht zum Spielen aufgelegt,
But it's not bad at times
aber manchmal ist es nicht schlecht,
To go your own sweet way
seinen eigenen Weg zu gehen.
Nobody's arms belong to me
Niemandes Arme gehören mir,
No arms feel strong to me
keine Arme fühlen sich stark für mich an.
I admire the moon as a moon, just a moon
Ich bewundere den Mond als Mond, nur als Mond,
Nobody's heart belongs to me... today.
Niemands Herz gehört mir... heute.





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.