Chauliac feat. Trenet & Stacey Kent - Que rest-t-il de nos amours? - translation of the lyrics into German

Que rest-t-il de nos amours? - Stacey Kent translation in German




Que rest-t-il de nos amours?
Was bleibt von unserer Liebe?
Que reste-t-il de nos amours?
Was bleibt von unserer Liebe?
Que reste-t-il de ces beaux jours
Was bleibt von jenen schönen Tagen
Une photo, vieille photo
Ein Foto, altes Foto
De ma jeunesse
Meiner Jugend
Que reste-t-il des billets doux?
Was bleibt von den Liebesbriefen?
Des mois d'avril, des rendez-vous?
Von Apriltagen, von Rendezvous?
Un souvenir, qui me poursuit
Eine Erinnerung, die mich verfolgt
Sans cesse
Ohne Unterlass
Bonheur fané, cheveux au vent
Verblasstes Glück, wehende Haare
Baisers volés, rêves mouvants
Gestohlene Küsse, flüchtige Träume
Que reste-t-il, de tout cela?
Was bleibt von all dem?
Dites-le-moi
Sagt es mir
Un petit village, un vieux clocher
Ein kleines Dorf, ein alter Glockenturm
Un paysage, si bien caché
Eine Landschaft, so gut versteckt
Et dans un nuage, le cher visage
Und in einer Wolke, das teure Gesicht
De mon passé
Meiner Vergangenheit
Un petit village, un vieux clocher
Ein kleines Dorf, ein alter Glockenturm
Un paysage, si bien caché
Eine Landschaft, so gut versteckt
Et dans un nuage, le cher visage
Und in einer Wolke, das teure Gesicht
De mon passé
Meiner Vergangenheit





Writer(s): Charles Trenet, Chauliac


Attention! Feel free to leave feedback.