Lyrics and translation Stacey Kent feat. Jim Tomlinson, Matt Skelton, John Parricelli & Dave Chamberlain - So Romantic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Romantic
Так романтично
You
always
had
a
taste
for
those
movies
Тебе
всегда
нравились
эти
фильмы,
Like
Casablanca
and
Song
o'
My
Heart
Например,
"Касабланка"
и
"Песня
моего
сердца",
Where
a
complicated
world
Где
сложный
мир
Or
the
call
of
adventure
Или
зов
приключений
Forces
true
lovers
to
part
Разлучает
настоящих
влюбленных.
When
the
hero
turns
his
back
so
stoically
Когда
герой
так
стоически
отворачивается
On
all
the
happiness
they
might
have
had
От
всего
того
счастья,
которое
могло
бы
быть
у
них.
You
always
considered
it
Ты
всегда
считала
это
So
romantic
Так
романтично,
But
I
just
considered
it
sad
А
я
считала
это
печальным.
It
was
so
like
you
to
choose
such
a
moment
Это
так
похоже
на
тебя
– выбрать
именно
такой
момент:
The
sun
setting
over
the
square
Солнце
садится
над
площадью,
A
pavement
cafe,
the
local
children
at
play
Уличное
кафе,
играющие
дети,
The
sound
of
an
accordion
somewhere
Звуки
аккордеона
где-то
неподалеку.
You
suddenly
said
Fate
was
pulling
us
apart
Ты
вдруг
сказала,
что
судьба
разлучает
нас,
Then
you
shrugged,
like
there
was
nothing
more
to
add
А
потом
пожала
плечами,
словно
добавить
было
нечего.
I
suppose
you
considered
that
Полагаю,
ты
посчитала
это
So
romantic
Так
романтично,
Well,
I
just
considered
it
sad
Ну
а
я
посчитала
это
печальным.
Perhaps
you're
living
in
America
now
Возможно,
ты
сейчас
живешь
в
Америке,
Perhaps
you're
in
Timbuktu
Возможно,
ты
в
Тимбукту.
A
small
part
of
me,
even
after
this
time
Маленькая
часть
меня,
даже
спустя
столько
времени,
Has
never
stopped
waiting
for
you
Не
переставала
ждать
тебя.
To
live
in
this
state
of
hoping
Жить
в
этом
состоянии
надежды,
When
hoping
seems
so
utterly
mad
Когда
надежда
кажется
совершенно
безумной.
I
can't
help
but
consider
that
so
romantic
Я
не
могу
не
считать
это
романтичным,
Though
I
know
I
should
consider
it
sad
Хотя
знаю,
что
должна
считать
это
печальным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ishiguro Kazuo, Tomlinson James William
Attention! Feel free to leave feedback.