Lyrics and translation Stacey Kent feat. Colin Oxley, David Newton, Jasper Kviberg, Jim Tomlinson & Simon Thorpe - Thanks For The Memory
Thanks
for
the
memory
Спасибо
за
воспоминания
Of
rainy
afternoons
Дождливых
дней
...
And
swingy
Harlem
tunes
И
зажигательные
гарлемские
мелодии
Of
motor
trips
and
burning
lips
О
автомобильных
поездках
и
горящих
губах
And
burning
toast
and
prunes
И
обжигающие
тосты
и
чернослив.
How
lovely
it
was
Как
это
было
прекрасно!
Thanks
for
the
memory
Спасибо
за
воспоминания
Of
candlelight
and
wine
О
свете
свечей
и
вине.
And
castles
on
the
Rhine
И
замки
на
Рейне.
Your
cosy
chair
and
parties
where
Твое
уютное
кресло
и
вечеринки
где
We
sang
Sweet
Adeline
Мы
пели
"милая
Аделина".
How
Lovely
it
was
Как
это
было
прекрасно!
Many
is
the
time
that
we
feasted
Много
времени
мы
пировали.
And
many
is
the
time
that
we
fasted
И
много
времени
мы
постились.
Oh
well,
it
was
swell
while
it
lasted
Ну
что
ж,
это
было
великолепно,
пока
длилось.
We
did
have
fun
and
no
harm
done
Нам
было
весело
и
ничего
плохого
не
случилось
And
thanks
for
the
memory
И
спасибо
за
воспоминания.
Of
sunburns
at
the
shore
О
солнечных
ожогах
на
берегу
Of
nights
in
Singapore
О
ночах
в
Сингапуре
You
might
have
been
a
bringdown
Ты
мог
бы
стать
падшим
духом.
But
you
never
were
a
bore
Но
ты
никогда
не
был
занудой.
So
thank
you
so
much
Так
что
большое
вам
спасибо
We
said
good-bye
with
a
high
ball
Мы
попрощались
с
высоким
мячом.
And
I
got
as
high
as
a
steeple
И
я
поднялся
так
высоко,
как
колокольня.
But
we
were
intelligent
people
Но
мы
были
умными
людьми.
No
tears
no
fuss
Никаких
слез
никакой
суеты
And
thanks
for
the
memory
И
спасибо
за
воспоминания.
And
strictly
entre-nous
И
строго
между
нами.
Darling,
how
are
you?
Дорогая,
как
ты?
And
how
are
all
the
little
dreams
И
как
все
эти
маленькие
мечты
That
never
did
come
true?
Что
так
и
не
сбылось?
Awfully
glad
I
met
you
Ужасно
рад,
что
встретил
тебя.
Cheerio
and
toodle-oo
Чирио
и
тудль-у-у!
And
thank
you
so
much
И
большое
тебе
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Robin, Ralph Rainger
Attention! Feel free to leave feedback.