Stacey Kent - The Ice Hotel - Bonus Track - translation of the lyrics into German

The Ice Hotel - Bonus Track - Stacey Kenttranslation in German




The Ice Hotel - Bonus Track
Das Eishotel - Bonustrack
Let's you and me go away to the Ice Hotel
Lass uns, du und ich, ins Eishotel verreisen
The Caribbean's all booked out
Die Karibik ist komplett ausgebucht
And it's just as well
Und das ist auch gut so
Once I'd have been much keener
Früher wäre ich viel begeisterter gewesen
On Barbados and Antigua
Von Barbados und Antigua
But just now I think the Arctic will suit us well
Aber gerade jetzt denke ich, die Arktis wird uns gut gefallen
Let's you and me go away to the Ice Hotel
Lass uns, du und ich, ins Eishotel verreisen
They've built it all with ice
Sie haben alles aus Eis gebaut
That's pure and clear
Das rein und klar ist
The sofas, the lobby, even the chandelier
Die Sofas, die Lobby, sogar der Kronleuchter
A thermostat guarantees
Ein Thermostat garantiert
A steady minus 5 degrees
Konstante minus 5 Grad
What other place could serve our needs so well?
Welcher andere Ort könnte unseren Bedürfnissen so gut entsprechen?
Let's you and me go away to the Ice Hotel
Lass uns, du und ich, ins Eishotel verreisen
Romantic places like Verona or Paris
Romantische Orte wie Verona oder Paris
They'll always lead you astray
Sie werden dich immer in die Irre führen
You'd have to be a novice
Du müsstest ein Anfänger sein
To ever trust Venice and those dreamy waterways
Um Venedig und diesen verträumten Wasserwegen jemals zu vertrauen
And what the tropics can do
Und was die Tropen anrichten können
I know only too well
Weiß ich nur zu gut
So, let's you and me go away to the Ice Hotel
Also, lass uns, du und ich, ins Eishotel verreisen
Heavy clothing at all times is the expected norm
Schwere Kleidung ist jederzeit die erwartete Norm
Even candlelight at dinner is considered too dangerously warm
Sogar Kerzenlicht beim Abendessen gilt als zu gefährlich warm
And when the time comes for us to sleep
Und wenn die Zeit für uns kommt zu schlafen
We'll spread out our reindeer fleece
Werden wir unser Rentierfell ausbreiten
And curl up together on an ice block carved for two
Und uns zusammenkuscheln auf einem Eisblock, der für zwei geschnitzt ist
But then in the morning
Aber dann am Morgen
Provided we've made it through
Vorausgesetzt, wir haben es überstanden
We'll step out together to watch the sun rise over
Werden wir zusammen hinaustreten, um den Sonnenaufgang zu beobachten über
That vast expanse of cold
Jener riesigen Weite der Kälte
And who knows if we're lucky
Und wer weiß, wenn wir Glück haben
We may find ourselves talking
Werden wir uns vielleicht unterhalten
Of what our future may hold
Darüber, was unsere Zukunft bringen mag
This is no whim of the moment, I want you to realize
Das ist keine Laune des Augenblicks, ich will, dass du das erkennst
Let's go away to that palace made of ice
Lass uns in jenen Palast aus Eis verreisen
Let's you and me go away to the Ice Hotel
Lass uns, du und ich, ins Eishotel verreisen
The Bahamas are all booked out
Die Bahamas sind komplett ausgebucht
And that's just as well
Und das ist auch gut so
I don't think we're quite ready
Ich glaube nicht, dass wir schon ganz bereit sind
For Hawaii or Tahiti
Für Hawaii oder Tahiti
And when we will be only time will tell
Und wann wir es sein werden, wird nur die Zeit zeigen
Let's you and me go away to the Ice Hotel
Lass uns, du und ich, ins Eishotel verreisen





Writer(s): KAZUO ISHIGURO, JIM TOMLINSON


Attention! Feel free to leave feedback.