Stacey Kent - The Ice Hotel - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stacey Kent - The Ice Hotel - Live




Breakfast on the Morning Tram
Завтрак в утреннем трамвае
Let′s you and me go away to The Ice Hotel ãâ¬â¬
Давай мы с тобой поедем в ледяной отель
The Carribean's all booked out ãâ¬â¬
На Карибах все забронировано.
And that′s just as well ãâ¬â¬
И это к лучшему
Once I'd have been much keener ãâ¬â¬
Когда-то я был бы гораздо проницательнее ...
On Barbados or Antigua ãâ¬â¬
На Барбадосе или Антигуа
But just now I think the arctic will suit us well ãâ¬â¬
Но сейчас я думаю что Арктика нам вполне подойдет
Let's you and me go away to The Ice Hotel ãâ¬â¬
Давай мы с тобой поедем в ледяной отель
They′ve built it all with ice that′s pure and clear ãâ¬â¬
Они построили все это из чистого и прозрачного льда
The sofas, the lobby ãâ¬â¬
Диваны, вестибюль ...
Even the chandelier
Даже люстра.
A thermostat guarantees A steady minus five degrees
Термостат гарантирует постоянную температуру минус пять градусов.
What other place could serve our needs so well ãâ¬â¬
Какое другое место могло бы удовлетворить наши потребности так хорошо?
Let's you and me go away to the Ice Hotel ãâ¬â¬
Давай мы с тобой поедем в ледяной отель
Romantic places ãâ¬â¬
Романтические места ...
Like Verona or Paris ãâ¬â¬
Как Верона или Париж
They′ll always lead you astray ãâ¬â¬
Они всегда будут сбивать тебя с пути истинного
You'd have to be a novice ãâ¬â¬
Тебе придется быть новичком
To ever trust Venice ãâ¬â¬
Доверять Венеции?
And those dreamy waterways ãâ¬â¬
И эти мечтательные водные пути ...
And what the tropics can do ãâ¬â¬
А что могут сделать тропики?
I know only too well
Я знаю слишком хорошо.
So, let′s you and me go away to the Ice Hotel ãâ¬â¬
Так что давай мы с тобой поедем в ледяной отель ...
Heavy clothing at all times ãâ¬â¬
Тяжелая одежда в любое время
Is the expected norm ãâ¬â¬
Является ли ожидаемая норма?
Even candlelight at dinner
Даже при свечах за ужином.
Is considered too dangerously warm ãâ¬â¬
Считается слишком опасно теплым
And when the time comes for us to sleep ãâ¬â¬
И когда придет время нам спать ...
We'll spread out our reindeer fleece ãâ¬â¬
Мы расстелим нашу оленью шерсть ...
And curl up together ãâ¬â¬
И свернуться калачиком вместе ...
On an ice block carved for two
На ледяной глыбе, вырезанной для двоих.
But then in the morning ãâ¬â¬
Но потом утром ...
Provided we′ve made it through ââ¬Â¦
При условии что мы пройдем через это¦
We'll step out together ãâ¬â¬
Мы выйдем вместе ...
To watch the sun rise over ãâ¬â¬
Смотреть, как солнце встает над ...
That vast expanse of cold ãâ¬â¬
Это бескрайнее пространство холода ...
And who knows if we're lucky ãâ¬â¬
И кто знает, повезет ли нам?
We may find ourselves talking ãâ¬â¬
Мы можем обнаружить, что разговариваем ...
Of what future may hold ãâ¬â¬
О том что может таить будущее
This is no whim of the moment
Это не прихоть момента.
I want you to realize ãâ¬â¬
Я хочу, чтобы ты понял ...
Let′s go away to that palace made of ice ãâ¬â¬
Давай уедем в этот ледяной дворец
Let′s you and me go away to the ice hotel ãâ¬â¬
Давай мы с тобой поедем в ледяной отель
The Bahamas are all booked out ãâ¬â¬
Багамы все забронированы.
And that's just as well ãâ¬â¬
И это к лучшему
I don′t think we're quite ready ãâ¬â¬
Я не думаю что мы совсем готовы
For Hawaii of Tahiti ãâ¬â¬
Для Гавайев Таити
And we will be ãâ¬â¬
И мы будем ...
Only time will tell ãâ¬â¬
Только время покажет ...
Let′s you and me go away to The Ice Hotel
Давай мы с тобой поедем в ледяной отель





Writer(s): Kazuo Ishiguro, Jim Tomlinson


Attention! Feel free to leave feedback.