Stacey Kent - The Summer We Crossed Europe In The Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stacey Kent - The Summer We Crossed Europe In The Rain




The Summer We Crossed Europe In The Rain
Лето, когда мы колесили по Европе под дождем
You say it's the way
Ты говоришь, что так
These passing years have treated you
С тобой обошлись прошедшие годы,
That the weight of the dreams you once carried
Что тяжесть мечтаний, которые ты когда-то носил,
Has now defeated you
Теперь тебя сломила.
That our candlelit dinners will all just be reheated through
Что наши ужины при свечах будут лишь разогретыми,
Our quarrels and disappointments
Наши ссоры и разочарования
Just get repeated, too
Тоже будут лишь повторяться.
Well I've packed our bags,
Ну, я собрала наши чемоданы,
I know I should have consulted you
Знаю, мне следовало посоветоваться с тобой,
But pretending to bargain
Но притворяться, что мы торгуемся,
Would have only insulted you
Было бы лишь оскорблением для тебя.
So do just as I say, we'll go away today
Так что делай, как я говорю, мы уезжаем сегодня.
The fire still burns whatever you may claim
Огонь всё ещё горит, что бы ты ни утверждал.
Let's be young again, if only for the weekend
Давай снова будем молодыми, хотя бы на выходные.
Let's be fools again, let's fall in at the deep end
Давай снова будем безрассудными, давай нырнем в омут с головой.
Let's do once more
Давай сделаем ещё раз
All those things we did before
Всё то, что мы делали раньше,
The summer we crossed Europe in the rain
Тем летом, когда мы колесили по Европе под дождем.
Remember that hotel, the crooked balcony door
Помнишь тот отель, дверь на кривой балкон,
From where we watched the market in the downpour?
Откуда мы наблюдали за рынком под ливнем?
Sharing warm baguettes, on sunny cathedral steps
Делились тёплыми багетами на залитых солнцем ступенях собора,
Dancing the tango while waiting for our train
Танцевали танго в ожидании поезда.
Let's be young again, if only for the weekend
Давай снова будем молодыми, хотя бы на выходные.
Let's be fools again, let's fall in at the deep end
Давай снова будем безрассудными, давай нырнем в омут с головой.
Let's do once more all those things we did before
Давай сделаем ещё раз всё то, что мы делали раньше,
The summer we crossed Europe in the rain
Тем летом, когда мы колесили по Европе под дождем.





Writer(s): Jim Tomlinson, Kazuo Ishiguro


Attention! Feel free to leave feedback.