Stacey Kent - This Happy Madness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stacey Kent - This Happy Madness




This Happy Madness
Это счастливое безумие
What should I call this happy madness that I feel inside of me
Как назвать это счастливое безумие, что я чувствую внутри?
Some kind of wild October gladness that I never thought I'd see
Какой-то дикий октябрьский восторг, который я и не мечтала увидеть.
What has become of all my sadness all my endless lonely sighs
Куда делась вся моя печаль, все мои бесконечные одинокие вздохи?
Where are my sorrows now
Где теперь мои печали?
What happened to the frown and is that self-contented clown
Что случилось с хмурым взглядом, и этот самодовольный клоун,
Standing grinning in the mirror really me
Улыбающийся в зеркало, действительно ли я?
I'd like to run through Central Park carve your initials in the bark
Мне хочется бежать по Центральному парку, вырезать твои инициалы на коре
Of every tree I pass for every one to see
Каждого дерева, мимо которого я прохожу, чтобы все видели.
I feel that I've gone back to childhood
Я чувствую, что вернулась в детство
And I'm skipping through the wild wood
И скачу по дикому лесу,
So excited that I don't know what to do
Так взволнованна, что не знаю, что делать.
What do I care if I'm a juvenile I smile my secret little smile
Какая мне разница, что я веду себя по-детски? Я улыбаюсь своей тайной маленькой улыбкой,
Because I know the change in me is you
Потому что я знаю, что эти перемены во мне из-за тебя.
What should I call this happy madness all this unexpected joy
Как назвать это счастливое безумие, всю эту неожиданную радость,
That turned the world into a baby's bouncing toy
Которая превратила мир в прыгающую детскую игрушку?
The gods are laughing far above
Боги смеются где-то там,
One of them gave a little shove
Один из них слегка подтолкнул меня,
And I feel gaily, gladly, madly into love
И я радостно, счастливо, безумно влюбляюсь.
What should I call this happy madness that I feel inside of me
Как назвать это счастливое безумие, что я чувствую внутри?
Some kind of wild October gladness that I never thought I'd see
Какой-то дикий октябрьский восторг, который я и не мечтала увидеть.
What has become of all my sadness all my endless lonely sighs
Куда делась вся моя печаль, все мои бесконечные одинокие вздохи?
Where are my sorrows now
Где теперь мои печали?
What happened to the frown and is that self-contented clown
Что случилось с хмурым взглядом, и этот самодовольный клоун,
Standing grinning in the mirror really me
Улыбающийся в зеркало, действительно ли я?
I'd like to run through Central Park carve your initials in the bark
Мне хочется бежать по Центральному парку, вырезать твои инициалы на коре
Of every tree I pass for every one to see
Каждого дерева, мимо которого я прохожу, чтобы все видели.
I feel that I've gone back to childhood
Я чувствую, что вернулась в детство
And I'm skipping through the wild wood
И скачу по дикому лесу,
So excited that I don't know what to do
Так взволнованна, что не знаю, что делать.
What do I care if I'm a juvenile I smile my secret little smile
Какая мне разница, что я веду себя по-детски? Я улыбаюсь своей тайной маленькой улыбкой,
Because I know the change in me is you
Потому что я знаю, что эти перемены во мне из-за тебя.
What should I call this happy madness all this unexpected joy
Как назвать это счастливое безумие, всю эту неожиданную радость,
That turned the world into a baby's bouncing toy
Которая превратила мир в прыгающую детскую игрушку?
The gods are laughing high above
Боги смеются высоко надо мной,
One of them gave a little shove
Один из них слегка подтолкнул меня,
And I feel gaily, gladly, madly into love
И я радостно, счастливо, безумно влюбляюсь.
What do I care if I'm a juvenile I smile my secret little smile
Какая мне разница, что я веду себя по-детски? Я улыбаюсь своей тайной маленькой улыбкой,
Because I know the change in me is you
Потому что я знаю, что эти перемены во мне из-за тебя.
What should I call this happy madness all this unexpected joy
Как назвать это счастливое безумие, всю эту неожиданную радость,
That turned the world into a baby's bouncing toy
Которая превратила мир в прыгающую детскую игрушку?
The gods are laughing high above
Боги смеются высоко надо мной,
One of them gave a little shove
Один из них слегка подтолкнул меня,
And I feel gaily, gladly, madly into love
И я радостно, счастливо, безумно влюбляюсь.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes, Gene Lees, Original


Attention! Feel free to leave feedback.