Lyrics and translation Stacey Kent - This Happy Madness
What
should
I
call
this
happy
madness
that
I
feel
inside
of
me
Как
мне
назвать
это
счастливое
безумие,
которое
я
чувствую
внутри
себя?
Some
kind
of
wild
October
gladness
that
I
never
thought
I'd
see
Какая-то
дикая
Октябрьская
радость,
которую
я
никогда
не
думал
увидеть.
What
has
become
of
all
my
sadness
all
my
endless
lonely
sighs
Куда
делась
вся
моя
печаль
все
мои
бесконечные
одинокие
вздохи
Where
are
my
sorrows
now
Где
теперь
мои
печали?
What
happened
to
the
frown
and
is
that
self-contented
clown
Что
случилось
с
хмурым
взглядом
и
с
этим
самодовольным
клоуном?
Standing
grinning
in
the
mirror
really
me
Стою
ухмыляюсь
в
зеркале
на
самом
деле
я
I'd
like
to
run
through
Central
Park
carve
your
initials
in
the
bark
Я
бы
хотел
пробежаться
по
Центральному
парку
вырезать
на
коре
твои
инициалы
Of
every
tree
I
pass
for
every
one
to
see
Я
прохожу
мимо
каждого
дерева,
чтобы
каждый
мог
меня
увидеть.
I
feel
that
I've
gone
back
to
childhood
Я
чувствую,
что
вернулся
в
детство.
And
I'm
skipping
through
the
wild
wood
И
я
бегу
вприпрыжку
через
дикий
лес.
So
excited
that
I
don't
know
what
to
do
Я
так
взволнована,
что
не
знаю,
что
делать.
What
do
I
care
if
I'm
a
juvenile
I
smile
my
secret
little
smile
Какое
мне
дело,
если
я
малолетка,
я
улыбаюсь
своей
тайной
маленькой
улыбкой.
Because
I
know
the
change
in
me
is
you
Потому
что
я
знаю,
что
перемена
во
мне
- это
ты.
What
should
I
call
this
happy
madness
all
this
unexpected
joy
Как
назвать
это
счастливое
безумие
эту
неожиданную
радость
That
turned
the
world
into
a
baby's
bouncing
toy
Это
превратило
мир
в
прыгающую
игрушку
для
ребенка.
The
gods
are
laughing
far
above
Боги
смеются
в
вышине.
One
of
them
gave
a
little
shove
Один
из
них
слегка
толкнул
меня.
And
I
feel
gaily,
gladly,
madly
into
love
И
я
чувствую
радость,
радость,
безумную
любовь.
What
should
I
call
this
happy
madness
that
I
feel
inside
of
me
Как
мне
назвать
это
счастливое
безумие,
которое
я
чувствую
внутри
себя?
Some
kind
of
wild
October
gladness
that
I
never
thought
I'd
see
Какая-то
дикая
Октябрьская
радость,
которую
я
никогда
не
думал
увидеть.
What
has
become
of
all
my
sadness
all
my
endless
lonely
sighs
Куда
делась
вся
моя
печаль
все
мои
бесконечные
одинокие
вздохи
Where
are
my
sorrows
now
Где
теперь
мои
печали?
What
happened
to
the
frown
and
is
that
self-contented
clown
Что
случилось
с
хмурым
взглядом
и
с
этим
самодовольным
клоуном?
Standing
grinning
in
the
mirror
really
me
Стою
ухмыляюсь
в
зеркале
на
самом
деле
я
I'd
like
to
run
through
Central
Park
carve
your
initials
in
the
bark
Я
бы
хотел
пробежаться
по
Центральному
парку
вырезать
на
коре
твои
инициалы
Of
every
tree
I
pass
for
every
one
to
see
Я
прохожу
мимо
каждого
дерева,
чтобы
каждый
мог
меня
увидеть.
I
feel
that
I've
gone
back
to
childhood
Я
чувствую,
что
вернулся
в
детство.
And
I'm
skipping
through
the
wild
wood
И
я
бегу
вприпрыжку
через
дикий
лес.
So
excited
that
I
don't
know
what
to
do
Я
так
взволнована,
что
не
знаю,
что
делать.
What
do
I
care
if
I'm
a
juvenile
I
smile
my
secret
little
smile
Какое
мне
дело,
если
я
малолетка,
я
улыбаюсь
своей
тайной
маленькой
улыбкой.
Because
I
know
the
change
in
me
is
you
Потому
что
я
знаю,
что
перемена
во
мне
- это
ты.
What
should
I
call
this
happy
madness
all
this
unexpected
joy
Как
назвать
это
счастливое
безумие
эту
неожиданную
радость
That
turned
the
world
into
a
baby's
bouncing
toy
Это
превратило
мир
в
прыгающую
игрушку
для
ребенка.
The
gods
are
laughing
high
above
Боги
смеются
в
вышине.
One
of
them
gave
a
little
shove
Один
из
них
слегка
толкнул
меня.
And
I
feel
gaily,
gladly,
madly
into
love
И
я
чувствую
радость,
радость,
безумную
любовь.
What
do
I
care
if
I'm
a
juvenile
I
smile
my
secret
little
smile
Какое
мне
дело,
если
я
малолетка,
я
улыбаюсь
своей
тайной
маленькой
улыбкой.
Because
I
know
the
change
in
me
is
you
Потому
что
я
знаю,
что
перемена
во
мне
- это
ты.
What
should
I
call
this
happy
madness
all
this
unexpected
joy
Как
назвать
это
счастливое
безумие
эту
неожиданную
радость
That
turned
the
world
into
a
baby's
bouncing
toy
Это
превратило
мир
в
прыгающую
игрушку
для
ребенка.
The
gods
are
laughing
high
above
Боги
смеются
в
вышине.
One
of
them
gave
a
little
shove
Один
из
них
слегка
толкнул
меня.
And
I
feel
gaily,
gladly,
madly
into
love
И
я
чувствую
радость,
радость,
безумную
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes, Gene Lees, Original
Attention! Feel free to leave feedback.