Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiter, Oh Waiter
Kellner, Oh, Kellner
Waiter,
oh,
waiter,
please
come
to
my
rescue
Kellner,
oh,
Kellner,
bitte
kommen
Sie
mir
zu
Hilfe
I
cannot
understand
a
word
that's
written
on
this
menu
Ich
kann
kein
Wort
verstehen,
das
auf
dieser
Speisekarte
steht
Not
that
I'm
unaccustomed
to
this
kind
of
smart
cuisine
Nicht,
dass
ich
an
diese
Art
feiner
Küche
nicht
gewöhnt
wäre
But
what
you've
handed
me
is
in
a
language
I've
never
seen.
Aber
was
Sie
mir
gereicht
haben,
ist
in
einer
Sprache,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe.
And
the
way
my
companion
here
keeps
gazing
over
at
me
Und
die
Art,
wie
mein
Begleiter
hier
immer
wieder
zu
mir
herüberschaut
Makes
me
feel
like
I'm
drifting
further
and
further
out
to
sea
Gibt
mir
das
Gefühl,
immer
weiter
aufs
Meer
hinauszutreiben
Everything
looks
so
frightening
Alles
sieht
so
beängstigend
aus
Everything
here
looks
so
nice.
Alles
hier
sieht
so
nett
aus.
Oh,
waiter,
please
waiter!
Oh,
Kellner,
bitte
Kellner!
I
really
need
your
advice.
Ich
brauche
wirklich
Ihren
Rat.
Waiter,
oh,
waiter,
I
feel
so
embarrassed
Kellner,
oh,
Kellner,
ich
fühle
mich
so
verlegen
If
this
is
really
French
it's
not
the
kind
they
use
in
Paris
Wenn
das
wirklich
Französisch
ist,
dann
nicht
die
Art,
die
man
in
Paris
spricht
What
is
this
crab
and
lobster
foam,
what's
in
this
cassoulet?
Was
ist
dieser
Krabben-
und
Hummerschaum,
was
ist
in
diesem
Cassoulet?
And
my
companion's
so
at
home,
so
terribly
au
fait.
Und
mein
Begleiter
fühlt
sich
so
zu
Hause,
so
schrecklich
'au
fait'.
I
need
some
words
of
wisdom
I
need
you
to
take
my
side
Ich
brauche
ein
paar
weise
Worte,
ich
brauche
Sie
auf
meiner
Seite
For
very
soon
I
know
will
come
the
moment
to
decide
Denn
ich
weiß,
sehr
bald
wird
der
Moment
der
Entscheidung
kommen
Won't
you
help
me
through
this
menu
Wollen
Sie
mir
nicht
durch
diese
Speisekarte
helfen
Won't
you
please
just
catch
my
eye
Fangen
Sie
doch
bitte
einfach
meinen
Blick
Oh,
waiter
oh,
waiter!
Oh,
Kellner
oh,
Kellner!
Please
help
me
out
tonight.
Bitte
helfen
Sie
mir
heute
Abend.
Underneath
that
stiff
tuxedo
you
must
be
human
too,
Unter
diesem
steifen
Smoking
müssen
Sie
doch
auch
ein
Mensch
sein,
You'll
have
had
your
days
of
heartache
Sie
werden
Ihre
Tage
des
Herzschmerzes
gehabt
haben
And
days
when
your
dreams
came
true
Und
Tage,
an
denen
Ihre
Träume
wahr
wurden
So,
waiter
oh,
waiter!
Please
help
me
out
tonight.
Also,
Kellner
oh,
Kellner!
Bitte
helfen
Sie
mir
heute
Abend.
Waiter,
oh,
waiter
please
come
to
my
rescue
Kellner,
oh,
Kellner,
bitte
kommen
Sie
mir
zu
Hilfe
Oh
let
this
be
the
sort
of
thing
your
service
can
extend
to.
Oh,
möge
dies
zu
der
Art
von
Dingen
gehören,
die
Ihr
Service
abdeckt.
Not
that
I'm
unaccustomed
to
this
kind
of
smart
cuisine
Nicht,
dass
ich
an
diese
Art
feiner
Küche
nicht
gewöhnt
wäre
But
this
menu
is
as
baffling
as
anything
I've
ever
seen.
Aber
diese
Speisekarte
ist
so
rätselhaft
wie
alles,
was
ich
je
gesehen
habe.
And
the
way
he
looks
across
at
me
with
his
sardonic
gaze
Und
die
Art,
wie
er
mich
mit
seinem
sardonischen
Blick
ansieht
Makes
me
feel
I'm
drifting
further
out
into
the
choppy
waves
Gibt
mir
das
Gefühl,
weiter
hinaus
in
die
unruhigen
Wellen
zu
treiben
Everything
looks
so
frightening,
everything
here
looks
so
nice.
Alles
sieht
so
beängstigend
aus,
alles
hier
sieht
so
nett
aus.
Oh,
waiter
please
waiter!
Oh,
Kellner
bitte
Kellner!
I
really
need
your
advice
Ich
brauche
wirklich
Ihren
Rat
Underneath
that
stiff
tuxedo
you
must
be
human
too
Unter
diesem
steifen
Smoking
müssen
Sie
doch
auch
ein
Mensch
sein
You'll
have
had
your
days
of
heartbreak
Sie
werden
Ihre
Tage
des
Herzschmerzes
gehabt
haben
And
days
when
your
dreams
came
true
Und
Tage,
an
denen
Ihre
Träume
wahr
wurden
So,
waiter,
oh,
waiter!
Also,
Kellner,
oh,
Kellner!
Please
help
me
out
tonight.
Bitte
helfen
Sie
mir
heute
Abend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James William Tomlinson, Kazuo Ishiguro
Attention! Feel free to leave feedback.