Stacey Kent - Waters of March - translation of the lyrics into German

Waters of March - Stacey Kenttranslation in German




Waters of March
Die Wasser des März
A stick, a stone
Ein Stock, ein Stein
It's the end of the road
Es ist das Ende der Straße
It's the rest of the stump
Es ist der Rest vom Stumpf
It's a little alone
Es ist ein wenig allein
It's a sliver of glass
Es ist ein Glassplitter
It is life, it's the sun
Es ist Leben, es ist die Sonne
It is night, it is death
Es ist Nacht, es ist Tod
It's a trap, it's a gun
Es ist eine Falle, es ist eine Waffe
The oak when it blooms
Die Eiche, wenn sie blüht
A fox in the brush
Ein Fuchs im Gestrüpp
A knot in the wood
Ein Knoten im Holz
The song of the thrush
Das Lied der Drossel
The wood of the wind
Das Holz im Wind
A cliff, a fall
Eine Klippe, ein Fall
A scratch, a lump
Ein Kratzer, ein Klumpen
It is nothing at all
Es ist gar nichts
It's the wind blowing free
Es ist der Wind, der frei weht
It's the end of a slope
Es ist das Ende eines Hangs
It's a beam, it's a void
Es ist ein Strahl, es ist eine Leere
It's a hunch, it's a hope
Es ist eine Ahnung, es ist eine Hoffnung
And the riverbank talks
Und das Flussufer spricht
Of the water of march
Von den Wassern des März
It's the end of the strain
Es ist das Ende der Anspannung
It's the joy in your heart
Es ist die Freude in deinem Herzen
The foot, the ground
Der Fuß, der Boden
The flesh and the bone
Das Fleisch und der Knochen
The beat of the road
Der Takt der Straße
A slingshot stone
Ein Schleuderstein
A fish, a flash
Ein Fisch, ein Blitz
A silvery glow
Ein silbriger Glanz
A fight, a bet
Ein Kampf, eine Wette
The range of the bow
Die Reichweite des Bogens
The bed of the well
Das Bett des Brunnens
The end of the line
Das Ende der Linie
The dismay in the face
Die Bestürzung im Gesicht
It's a loss, it's a find
Es ist ein Verlust, es ist ein Fund
A spear, a spike
Ein Speer, ein Dorn
A point, a nail
Ein Punkt, ein Nagel
A drip, a drop
Ein Tropfen, ein Fallen
The end of the tale
Das Ende der Geschichte
A truckload of bricks
Eine Lastwagenladung Ziegel
In the soft morning light
Im sanften Morgenlicht
The shot of a gun
Der Schuss einer Waffe
In the dead of the night
In tiefer Nacht
A mile, a must
Eine Meile, ein Muss
A thrust, a bump
Ein Stoß, ein Ruck
It's a girl, it's a rhyme
Es ist ein Mädchen, es ist ein Reim
It's the cold, it's the mumps
Es ist die Kälte, es ist der Mumps
The plan of the house
Der Plan des Hauses
The body in bed
Der Körper im Bett
And the car that got stuck
Und das Auto, das stecken blieb
It's the mud, it's the mud
Es ist der Schlamm, es ist der Schlamm
A float, a drift
Ein Schweben, ein Treiben
A flight, a wing
Ein Flug, ein Flügel
A hawk, a quail
Ein Habicht, eine Wachtel
The promise of spring
Das Versprechen des Frühlings
And the riverbanks talks
Und das Flussufer spricht
Of the waters of March
Von den Wassern des März
It's the promise of life
Es ist das Versprechen des Lebens
It's the joy in your heart
Es ist die Freude in deinem Herzen
A snake, a stick
Eine Schlange, ein Stock
It is John, it is Joe
Es ist John, es ist Joe
It's a thorn in your hand
Es ist ein Dorn in deiner Hand
And the cut on your toe
Und der Schnitt an deinem Zeh
A point, a grain
Ein Punkt, ein Korn
A bee, a bite
Eine Biene, ein Biss
A blink, a buzzard
Ein Blinzeln, ein Bussard
The sudden stroke of night
Der plötzliche Einbruch der Nacht
A pin, a needle
Eine Stecknadel, eine Nadel
A sting, a pain
Ein Stich, ein Schmerz
A snail, a riddle
Eine Schnecke, ein Rätsel
A wasp, a sting
Eine Wespe, ein Stich
A pass in the mountains
Ein Pass in den Bergen
A horse and a mule
Ein Pferd und ein Maultier
In the distance the shelves
In der Ferne die Felsvorsprünge
Rode three shadows of blue
Zeichneten sich drei blaue Schatten ab
And the riverbank talks
Und das Flussufer spricht
Of the water of March
Von den Wassern des März
It's the promise of life
Es ist das Versprechen des Lebens
In your heart, in your heart
In deinem Herzen, in deinem Herzen
A stick, a stone
Ein Stock, ein Stein
The end of the road
Das Ende der Straße
The rest of the stump
Der Rest vom Stumpf
A lonesome road
Eine einsame Straße
A sliver of glass
Ein Glassplitter
Alive the sun
Lebendig, die Sonne
A night, a death
Eine Nacht, ein Tod
The end of the run
Das Ende des Laufs
And the riverbank talks
Und das Flussufer spricht
Of the waters of March
Von den Wassern des März
It's the end of all strain
Es ist das Ende aller Anspannung
It's the joy in your heart
Es ist die Freude in deinem Herzen





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.