Stacey Kent feat. Colin Oxley, David Newton, Jasper Kviberg, Jim Tomlinson & Simon Thorpe - You're Looking At Me - translation of the lyrics into German

You're Looking At Me - Stacey Kent , Jim Tomlinson , David Newton translation in German




You're Looking At Me
Du Siehst Mich An
Who had the boys turning hand springs?
Wer ließ die Jungs Luftsprünge machen?
Crazy to love her, claimed she?
Wer hielt sich für verrückt, ihn zu lieben?
Who could so misunderstand things?
Wer konnte die Dinge so missverstehen?
You're looking at me
Du siehst mich an
Who was so sure of her conquest?
Wer war sich ihrer Eroberung so sicher?
Sure as a human could be?
So sicher, wie ein Mensch nur sein kann?
Who wound up losing the contest?
Wer hat am Ende den Wettbewerb verloren?
You're looking at me
Du siehst mich an
You're looking at me
Du siehst mich an
Where is that girl
Wo ist dieses Mädchen
Who was certain her charms couldn't fail?
Die sicher war, dass ihr Charme nicht versagen könnte?
And where is that girl
Und wo ist dieses Mädchen
Who believed every word of this ridiculous tale?
Die jedes Wort dieser lächerlichen Geschichte glaubte?
Who was so childishly flattered?
Wer war so kindisch geschmeichelt?
Thought she'd swept him off his feet
Dachte, sie hätte ihn um den Verstand gebracht?
Who woke to find her dreams shattered?
Wer wachte auf und fand ihre Träume zerstört?
Might I repeat? Might I repeat?
Darf ich wiederholen? Darf ich wiederholen?
For you needn't strain your eyes
Denn du brauchst deine Augen nicht anzustrengen
To see what I want you to see
Um zu sehen, was ich dir zeigen will
That's right, you're looking at me
Genau, du siehst mich an





Writer(s): Bobby W Troup


Attention! Feel free to leave feedback.