Stacey Kent - Zing! Went the Strings of My Heart (feat. Colin Oxley, David Newton, Jim Tomlinson, Simon Thorpe & Steve Brown) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stacey Kent - Zing! Went the Strings of My Heart (feat. Colin Oxley, David Newton, Jim Tomlinson, Simon Thorpe & Steve Brown)




Zing! Went the Strings of My Heart (feat. Colin Oxley, David Newton, Jim Tomlinson, Simon Thorpe & Steve Brown)
Дзынь! Запели струны моего сердца (с участием Колина Оксли, Дэвида Ньютона, Джима Томлинсона, Саймона Торпа и Стива Брауна)
Never could carry a tune, never knew where to start
Никогда не могла взять ни одной ноты, не знала, с чего начать
You came along when everything was wrong And put a flame in my heart.
Ты появился, когда все было плохо, и зажег пламя в моем сердце.
Never could carry a tune, never knew where to start
Никогда не могла взять ни одной ноты, не знала, с чего начать
You came along when everything was wrong and put a song in my heart
Ты появился, когда все было плохо, и поселил песню в моем сердце.
Dear when you smiled at me, I heard a melody
Дорогой, когда ты мне улыбнулся, я услышала мелодию,
It haunted me from the start
Она с самого начала преследовала меня.
Something inside of me started a symphony
Что-то внутри меня заиграло симфонию,
Zing! Went the strings of my heart
Дзынь! Запели струны моего сердца.
'Twas like a breath of spring, I heard a robin sing
Словно дуновение весны, я услышала пение малиновки
About a nest set apart
О гнезде, устроенном в стороне.
All nature seemed to be in perfect harmony
Вся природа словно была в полной гармонии,
Zing! Went the strings of my heart
Дзынь! Запели струны моего сердца.
Your eyes made skies seem blue again
Твои глаза сделали небо снова голубым,
What else could I do again
Что еще я могла сделать,
But keep repeating through again
Кроме как снова и снова повторять:
"I love you, love you"
люблю тебя, люблю тебя".
I still recall the thrill, guess I always will
Я все еще помню это волнение, думаю, всегда буду помнить,
I hope 'twill never depart
Надеюсь, оно никогда не пройдет.
Dear, with your lips to mine, a rhapsody devine
Дорогой, когда твои губы касаются моих, божественная рапсодия,
Zing! Went the strings of my heart
Дзынь! Запели струны моего сердца.
(Instrumental)
(Инструментальная часть)
Your eyes made skies seem blue again
Твои глаза сделали небо снова голубым,
What else could I do again?
Что еще я могла сделать?
But keep repeating through and through
Кроме как снова и снова повторять:
"I love you, love you"
люблю тебя, люблю тебя".
I still recall the thrill, I guess I always will
Я все еще помню это волнение, думаю, всегда буду помнить,
I hope 'twill never depart
Надеюсь, оно никогда не пройдет.
Dear, with your lips to mine, a rhapsody devine
Дорогой, когда твои губы касаются моих, божественная рапсодия,
Zing! Oh, Oh, Oh went the strings of my heart
Дзынь! О, о, о, запели струны моего сердца.
Composed by: James F. Hanley
Композитор: Джеймс Ф. Хэнли





Writer(s): James F. Hanley


Attention! Feel free to leave feedback.