Lyrics and translation Stacey Q - The Edge Of Love - 2006 Remastered Version
I
know
what
it
feels
like
falling
off
the
edge
of
love
Я
знаю,
каково
это-падать
с
края
любви.
I
know
what
you
want
and
what
you′re
dreaming
of
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
и
о
чем
мечтаешь.
I'll
be
there
to
catch
you,
you
don′t
have
to
be
afraid
Я
буду
рядом,
чтобы
поймать
тебя,
ты
не
должна
бояться.
Takes
a
little
time
but
it's
worth
the
wait
Это
займет
немного
времени
но
оно
того
стоит
It's
worth
the
wait
Это
стоит
ожидания.
When
you′re
falling
off
the
edge
of
Когда
ты
падаешь
с
края
...
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don′t
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It′s
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
Seems
like
such
a
long
time
Кажется,
прошло
так
много
времени.
Since
some
good
love
came
to
town
С
тех
пор
как
в
город
приехала
хорошая
любовь
Just
don′t
hold
your
breath
'cause
it′s
a
long
way
down
Только
не
задерживай
дыхание,
потому
что
это
долгий
путь
вниз.
Feel
it
getting
closer
than
it
ever
has
before
Почувствуй,
как
оно
становится
ближе,
чем
когда-либо
прежде.
Make
it
last
forever
then
come
back
for
more
Пусть
это
длится
вечно
а
потом
возвращайся
за
добавкой
Back
for
more
Вернуться
за
добавкой
Falling
off
the
edge
of
Падение
с
края
...
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It′s
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don′t
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don′t
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don′t
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
Don't
you
know
I′ll
make
you
mine
tonight
Разве
ты
не
знаешь,
что
сегодня
ночью
я
сделаю
тебя
своей?
Kiss
you
there
and
make
it
feel
just
right
Поцелую
тебя
там
и
заставлю
почувствовать
себя
как
надо
I'll
cover
you
with
all
the
love
you...
Я
укрою
тебя
всей
любовью,
которую
ты...
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don′t
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It′s
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don′t
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It′s
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don′t
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don′t
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don′t
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It′s
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don′t
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It′s
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon St James, Stacey Swain, Michael Allen Eckart
Attention! Feel free to leave feedback.