Lyrics and translation Stacey Q - The Edge of Love
I
know
what
it
feels
like
Я
знаю,
каково
это.
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
I
know
what
you
want
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
And
what
you're
dreaming
of
И
о
чем
ты
мечтаешь?
I'll
be
there
to
catch
you
Я
буду
там,
чтобы
поймать
тебя.
You
don't
have
to
be
afraid
Тебе
не
нужно
бояться.
Takes
a
little
time
Это
займет
немного
времени.
But
it's
worth
the
wait
Но
это
стоит
ожидания.
It's
worth
the
wait
Это
стоит
ожидания.
When
you're
falling
off
the
edge
of
Когда
ты
падаешь
с
края
...
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
Seems
like
such
a
long
time
Кажется,
прошло
так
много
времени.
Since
some
good
love
came
to
town
С
тех
пор
как
в
город
приехала
хорошая
любовь
Just
don't
hold
your
breath
Просто
не
задерживай
дыхание.
'Cause
it's
a
long
way
down
Потому
что
это
долгий
путь
вниз
Feel
it
getting
closer
Почувствуй,
как
оно
становится
ближе,
Than
it
ever
has
before
чем
когда-либо
прежде.
Make
it
last
forever
Пусть
это
длится
вечно
Then
come
back
for
more
Тогда
возвращайся
за
добавкой.
Back
for
more
Вернуться
за
добавкой
Falling
off
the
edge
of
Падение
с
края
...
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
Don't
you
know
I'll
make
you
mine
tonight
Разве
ты
не
знаешь,
что
этой
ночью
я
сделаю
тебя
своей?
Kiss
you
there
and
make
it
feel
just
right
Поцелую
тебя
там
и
заставлю
почувствовать
себя
как
надо
I'll
cover
you
with
all
the
love
you...
Я
укрою
тебя
всей
любовью,
которую
ты...
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
Падая
с
края
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(не
смотри
вниз,
смотри
вниз).
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Falling
off
the
edge
of
love
Падение
с
края
любви
(Don't
look
down,
look
out
below
you)
(Не
смотри
вниз,
смотри
под
собой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon St James, Stacey Swain, Michael Allen Eckart
Attention! Feel free to leave feedback.