Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim Dla Mnie Jestes
Wer bist du für mich
Idąc
wciąż
przed
siebie
Immer
weiter
vorwärts
gehe
ich
Codziennie
mijam
Ciebie
Jeden
Tag
begegne
ich
Dir
Jestem
Twoim
cieniem,
wyrocznią
i
Twym
snem
Dein
Schatten,
dein
Orakel
und
dein
Traum
bin
ich
Mówisz
mi
kochanie
powoli
nadszedł
kres
Schatz,
du
sagst,
langsam
kommt
das
Ende
herbei
Kawa
bułka
z
masłem
to
wszystko
Kaffee,
ein
Brötchen
mit
Butter,
das
ist
alles
Czego
chcesz
Was
du
willst
Daj
mi
jeszcze
szansę
Gib
mir
noch
eine
Chance
Być
dla
Ciebie
kimś
i
z
Tobą
żyć
Jemand
für
dich
zu
sein
und
mit
dir
zu
leben
Tak
bardzo
proszę
o
to
jedno
proszę
Ich
flehe
dich
an
um
dieses
eine
nur
O
to
jedno
proszę
Um
dieses
eine
bitte
ich
O
tych
kilka
chwil
Um
diese
wenigen
Momente
O
nocach
których
nie
ma
Um
nie
dagewesene
Nächte
Ty
i
Twój
nie
winny
wzrok
Du
und
dein
unschuldiger
Blick
Pozwala
łudzić
się
by
potem
niszczyć
mnie
Lässt
hoffen
nur,
um
mich
dann
zu
zerstören
0I
sam
już
nie
wiem
Und
ich
weiß
selbst
nicht
mehr
Nie
pytaj
mnie
kochanie
Frag
mich
nicht,
Schatz
Czy
tak
już
musi
być
Ob
es
so
kommen
muss
Czy
sama
pozostaniesz
po
nocach
będziesz
wyć
Ob
du
allein
bleibst
und
nachts
heulen
musst
Ja
będę
Twoim
cieniem,
wyrocznią
i
Twym
snem
Ich
werde
dein
Schatten,
dein
Orakel
und
dein
Traum
sein
Niebem
w
Twoich
dłoniach
Den
Himmel
in
deinen
Händen
To
wszystko
czego
chcę
Das
ist
alles
was
ich
will
Daj
mi
jeszcze
szansę
Gib
mir
noch
eine
Chance
Być
dla
Ciebie
kimś
i
z
Tobą
żyć
Jemand
für
dich
zu
sein
und
mit
dir
zu
leben
Tak
bardzo
proszę
o
to
jedno
proszę
Ich
flehe
dich
an
um
dieses
eine
nur
O
to
jedno
proszę
Um
dieses
eine
bitte
ich
O
tych
kilka
chwil
Um
diese
wenigen
Momente
O
nocach
których
nie
ma
Um
nie
dagewesene
Nächte
Ty
i
Twój
nie
winny
wzrok
Du
und
dein
unschuldiger
Blick
Pozwala
łudzić
się
by
potem
niszczyć
mnie
Lässt
hoffen
nur,
um
mich
dann
zu
zerstören
I
sam
już
nie
wiem
Und
ich
weiß
selbst
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Fath, Jacek Laszczok, Robert Kobryn, Tadeusz Grabowski
Attention! Feel free to leave feedback.