Lyrics and translation Jacek Stachursky - Typ Niepokorny
To
ja
- typ
niepokorny
Это
я-тип
непокорный
Biegnę,
muszę
Cię
zatrzymać
Я
бегу,
я
должен
остановить
тебя.
Muszę
Ci
powiedzieć
Я
хочу
Тебе
сказать,
Jak
wiele
Ty
Как
много
Ты
I
Twoje
słowa
znaczą
dla
mnie
И
твои
слова
значат
для
меня
Skamlę,
choć
wiem,
że
nie
przystoi
Я
скулю,
хотя
знаю,
что
не
подобает
Lecz
tu
tak
bardzo
boli
Но
здесь
так
больно
Więc
nie
mów
mi,
że
świat
to
tylko
Так
что
не
говори
мне,
что
мир-это
просто
Głupi,
prosty
żart
Глупая,
простая
шутка
To
ja
- typ
niepokorny
Это
я-тип
непокорный
Nikt
nie
wie,
co
we
mnie
tkwi
Никто
не
знает,
что
во
мне
Ten
sam,
choć
niepodobny
Тот
же,
хотя
и
непохожий
Kochanie,
proszę,
wybacz
mi
Дорогая,
пожалуйста,
прости
меня
Wierzę,
wierzę
w
to,
co
czuję
Я
верю,
я
верю
в
то,
что
чувствую
Wierzę
w
to,
co
śpiewam
Я
верю
в
то,
что
я
пою
I
w
słowa,
które
płyną
z
moich
ust
do
Ciebie
И
в
слова,
которые
текут
из
уст
Моих
к
тебе
W
trasie,
na
scenie
czy
w
hotelu
В
туре,
на
сцене
или
в
отеле
Tak
jak
jeden
z
wielu
Как
один
из
многих
Zabijam
się,
by
żyć
i
dać
Ci,
to
co
mogę
dać
Я
убиваю
себя,
чтобы
жить
и
дать
тебе
то,
что
я
могу
дать
To
ja
- typ
niepokorny
Это
я-тип
непокорный
Nikt
nie
wie,
co
we
mnie
tkwi
Никто
не
знает,
что
во
мне
Ten
sam,
choć
niepodobny
Тот
же,
хотя
и
непохожий
Kochanie,
proszę,
wybacz
mi
Дорогая,
пожалуйста,
прости
меня
Nieważne
teraz,
jak
i
gdzie
Неважно
сейчас,
как
и
где
Nieważne
za
jaką
cenę
Не
важно
за
какую
цену
Choć
czas
powoli
posuwa
mnie
Хотя
время
медленно
трахает
меня
Ja
pewnie
się
nie
zmienię
Я,
наверное,
не
изменюсь.
Skamlę,
choć
wiem,
że
nie
przystoi
Я
скулю,
хотя
знаю,
что
не
подобает
Lecz
tu
tak
bardzo
boli
Но
здесь
так
больно
Więc
nie
mów
mi,
że
świat
to
tylko
Так
что
не
говори
мне,
что
мир-это
просто
Głupi,
prosty
żart
Глупая,
простая
шутка
To
ja
- typ
niepokorny
Это
я-тип
непокорный
Nikt
nie
wie,
co
we
mnie
tkwi
Никто
не
знает,
что
во
мне
Ten
sam,
choć
niepodobny
Тот
же,
хотя
и
непохожий
Kochanie,
proszę,
wybacz
mi
Дорогая,
пожалуйста,
прости
меня
To
ja
- typ
niepokorny
Это
я-тип
непокорный
Nikt
nie
wie,
co
we
mnie
tkwi
Никто
не
знает,
что
во
мне
Ten
sam,
choć
niepodobny
Тот
же,
хотя
и
непохожий
Kochanie,
proszę,
wybacz
mi
Дорогая,
пожалуйста,
прости
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Kershaw
Attention! Feel free to leave feedback.