Lyrics and translation Stacie Orrico - Bounce Back - Stacie Orrico Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
blew
my
mind
in
to
a
million
pieces
Это
взорвало
мой
мозг
на
миллион
осколков.
Pushed
You
aside
Оттолкнул
тебя
в
сторону.
And
still
You
got
my
back
И
все
же
ты
прикрываешь
мою
спину.
This
is
the
part
where
I
got
weak
Это
та
часть,
где
я
почувствовал
слабость.
Fell
in
too
deep
Упал
слишком
глубоко.
Every
day
and
night
got
Каждый
день
и
каждую
ночь
...
Caught
up
in
the
hype
Пойманный
в
ловушку
ажиотажа
Started
getting
rough
but
Начало
становиться
грубым,
но
...
′Cause
you
showed
me
love
I'm
gonna.
Потому
что
ты
показал
мне
любовь,
которую
я
буду
любить.
Bounce,
bounce
back
Отскок,
отскок
назад
Shake
it
off,
get
right
on
track
Стряхни
с
себя
все
это,
возвращайся
на
правильный
путь.
I′m
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
Gotta
put
it
in
the
past
Нужно
оставить
это
в
прошлом
Bounce,
bounce
back
Отскок,
отскок
назад
Snap
your
fingers
and
just
like
that
Щелкни
пальцами
и
вот
так
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
Gotta
let
it
fade
to
black
Я
должен
позволить
ему
исчезнуть
до
черноты.
Cry
all
my
tears
Выплакать
все
мои
слезы.
I
have
to
swim
through
it
Я
должен
проплыть
через
это.
Dry
it
off,
I'm
outta
here
Вытри
это,
я
ухожу
отсюда.
Bounce,
bounce
back
Отскок,
отскок
назад
Shake
it
off,
I'm
right
on
track
Избавься
от
этого,
я
на
правильном
пути.
I′ll
be
moving
on
Я
буду
двигаться
дальше.
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
back
Another
day,
still
playas
out
to
run
game
Отскок,
отскок,
отскок,
отскок
назад
в
другой
день,
все
еще
играю,
чтобы
запустить
игру.
Trying
to
make
me
flow
Ты
пытаешься
заставить
меня
течь.
To
places
I
don′t
roll
Туда,
где
я
не
катаюсь.
(Chapter
two,
page
two)
(Глава
вторая,
страница
вторая)
Happened
again
Это
случилось
снова.
But
it's
brand
new
Но
он
совершенно
новый.
Testing
my
faith
Испытываю
свою
веру.
I
won′t
make
the
same
mistakes
Я
не
повторю
тех
же
ошибок.
So
Playa'
drop
the
drama
Так
что,
Плайя,
брось
эту
драму!
I
Flipped
the
script
and
Now
I′m
gonna
Я
перевернул
сценарий,
и
теперь
я
собираюсь
...
Yo,
You've
been
down
since
the
day
I′ve
found
You
Эй,
ты
был
подавлен
с
того
самого
дня,
как
я
нашел
тебя.
There
ain't
no
way
that
I
can
do
without
You
Я
никак
не
могу
обойтись
без
тебя.
It's
off
the
chain
the
way
I
feel
about
You
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
сходит
с
цепи.
I
know
I
feel
astray
believe
me
when
I
say
Я
знаю,
что
сбился
с
пути,
поверь
мне,
когда
я
говорю:
This
time,
this
time
На
этот
раз,
на
этот
раз
...
I′m
gonna
be
strong
Я
буду
сильной.
This
time,
I′m
gonna
hold
on
На
этот
раз
я
буду
держаться.
All
this
time,
I'm
gonna,
when
you
forgive
a
wrong
Все
это
время
я
буду
ждать,
когда
ты
простишь
мне
ошибку.
I′m
leaving
it
alone
Я
оставляю
это
в
покое.
Gonna
be
bounce,
bounce,
bounce,
bouncing
on
Я
буду
подпрыгивать,
подпрыгивать,
подпрыгивать,
подпрыгивать.
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
back
Отскок,
отскок,
отскок,
отскок
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Sylvia Bennett, Lindsey David Bernard, Smith Marcellus G
Attention! Feel free to leave feedback.