Lyrics and translation Stacked Like Pancakes - 45
Here's
to
you
Это
за
тебя,
You're
my
greatest
inspiration
Ты
- мое
величайшее
вдохновение
To
write
this
declaration
Написать
эту
декларацию.
Let's
hope
the
rest
of
us
survive
Будем
надеяться,
что
остальные
из
нас
выживут.
But
he's
just
a
guy
Но
он
всего
лишь
парень,
Who's
good
at
marketing
his
lies
Который
умеет
продавать
свою
ложь
In
these
extraordinary
times
В
эти
необыкновенные
времена.
An
opportunistic
conniving
Удобный,
коварный
Piece
of
shit
Кусок
дерьма.
On
election
day
В
день
выборов
In
the
barely
United
States
of
America
В
едва
ли
Соединенных
Штатах
Америки.
We're
so
great
Мы
такие
офигенные.
Thanks
to
you
Благодаря
тебе.
Fuck
you
forty-five!
Да
пошел
ты,
сорок
пятый!
Commander-in-Chief
of
the
Great
Divide
Верховный
главнокомандующий
Великого
Разлома.
While
the
rest
of
us
together
Пока
остальные
из
нас
вместе
Throw
our
fists
up
to
the
sky,
and
say
Вскидывают
кулаки
к
небу
и
говорят:
Fuck
you
forty-five!
Да
пошел
ты,
сорок
пятый!
Oh,
you're
the
enemy
manifold
О,
ты
многогранный
враг,
All
my
friends
and
I
won't
stand
beside
Все
мои
друзья
и
я
не
встанем
рядом
The
flag
you've
painted
gold
С
флагом,
который
ты
покрасил
в
золото.
I'm
not
giving
in
or
giving
up
Я
не
сдаюсь
и
не
отступлю,
And
I'm
not
on
my
own
И
я
не
одинок.
So
fuck
you
forty-five
Так
что
да
пошел
ты,
сорок
пятый.
I'm
the
minority
Я
в
меньшинстве,
Unsung
against
the
mold
Незамеченный
на
фоне
остальных.
Have
some
humility
Прояви
немного
скромности,
You
rich
asshole
Ты,
богатый
засранец.
He's
just
a
coward
Он
просто
трус,
Trading
lives
for
more
more
power
Меняющий
жизни
на
еще
больше
власти,
Sitting
in
his
golden
fucking
tower
Сидя
в
своей
золотой
гребаной
башне,
Blaming
the
media
for
incompetence
Обвиняя
СМИ
в
некомпетентности.
So
fuck
human
dignity
Так
что
к
черту
человеческое
достоинство
And
fuck
your
fucking
wall
И
к
черту
твою
чертову
стену.
You
make
me
feel
ashamed
I'm
white
at
all
Из-за
тебя
мне
стыдно,
что
я
вообще
белый,
And
I
can't
stand
that
I
have
something
in
common
with
you
И
я
терпеть
не
могу,
что
у
меня
с
тобой
есть
что-то
общее.
So
fuck
common
courtesy
Так
что
к
черту
вежливость,
The
only
character
you
have
is
in
your
tweets
Единственный
твой
характер
- в
твоих
твитах.
Why
won't
you
hold
the
door
for
her?
Please!
Почему
ты
не
можешь
придержать
для
нее
дверь?
Пожалуйста!
When
you
can
grab
her
by
the
pus-covfefe!
Когда
ты
можешь
схватить
ее
за
пись-ковфефе!
On
election
day
В
день
выборов
In
the
barely
United
States
of
America
В
едва
ли
Соединенных
Штатах
Америки.
We're
so
great
Мы
такие
офигенные.
Thanks
to
you!
Благодаря
тебе!
Fuck
you
forty-five!
Да
пошел
ты,
сорок
пятый!
Commander-in-Chief
of
the
Great
Divide
Верховный
главнокомандующий
Великого
Разлома.
While
the
rest
of
us
together
Пока
остальные
из
нас
вместе
Throw
our
fists
up
to
the
sky,
and
say
Вскидывают
кулаки
к
небу
и
говорят:
Fuck
you
forty-five!
Да
пошел
ты,
сорок
пятый!
Oh,
you're
the
enemy
manifold
О,
ты
многогранный
враг,
All
my
friends
and
I
won't
stand
beside
Все
мои
друзья
и
я
не
встанем
рядом
The
flag
you've
painted
gold
С
флагом,
который
ты
покрасил
в
золото.
I'm
not
giving
in
or
giving
up
Я
не
сдаюсь
и
не
отступлю,
And
I'm
not
on
my
own
И
я
не
одинок.
So
fuck
you
forty-five
Так
что
да
пошел
ты,
сорок
пятый.
Remember
remember
that
day
in
November
Помни,
помни
тот
день
в
ноябре,
The
world
took
a
breath
in,
accepting
forever
Когда
мир
вдохнул,
приняв
навсегда,
Our
leaders
are
lost
among
lifeless
endeavors
Что
наши
лидеры
потерялись
в
безжизненных
начинаниях,
While
we
stand
here
solemnly
Пока
мы
стоим
здесь
в
торжественном
молчании.
There's
no
time
to
be
jaded;
we've
made
our
mistakes
Нет
времени
на
разочарования;
мы
совершили
свои
ошибки.
In
these
United
States
I
know
we're
not
that
greatest
В
этих
Соединенных
Штатах,
я
знаю,
мы
не
самые
лучшие,
Just
picture
a
picture
that's
constantly
painted
Просто
картина,
которая
постоянно
рисуется,
And
we
can't
step
back
to
see...
И
мы
не
можем
отступить
назад,
чтобы
увидеть...
This
great
landscape
Этот
великий
пейзаж,
That
we
painted
with
love,
not
hate
Который
мы
нарисовали
любовью,
а
не
ненавистью.
And
now
we
can
find
our
way
И
теперь
мы
можем
найти
свой
путь,
Thanks
to
you
Благодаря
тебе.
Fuck
you
forty-five
Да
пошел
ты,
сорок
пятый,
Commander-in-Chief
of
the
Great
Divide
Верховный
главнокомандующий
Великого
Разлома.
While
the
rest
of
us
together
Пока
остальные
из
нас
вместе
Throw
our
fists
up
to
the
sky,
and
say:
Вскидывают
кулаки
к
небу
и
говорят:
Fuck
you
forty-five!
Да
пошел
ты,
сорок
пятый!
Oh,
you're
the
enemy
manifold
О,
ты
многогранный
враг,
All
my
friends
and
I
won't
stand
beside
Все
мои
друзья
и
я
не
встанем
рядом
The
flag
you've
painted
gold
С
флагом,
который
ты
покрасил
в
золото.
I'm
not
giving
in
or
giving
up
Я
не
сдаюсь
и
не
отступлю,
And
I'm
not
on
my
own!
И
я
не
одинок!
Fuck
you
forty-five
Да
пошел
ты,
сорок
пятый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
45
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.