Stacked Like Pancakes - Renegade - translation of the lyrics into German

Renegade - Stacked Like Pancakestranslation in German




Renegade
Renegat
Maybe I'm not just another life
Vielleicht bin ich nicht nur ein weiteres Leben
Or maybe tomorrow I'll die
Oder vielleicht sterbe ich morgen
I'm not a pessimist, I'm just a realist
Ich bin kein Pessimist, ich bin nur ein Realist
And I think I'm winning the race to the other side
Und ich glaube, ich gewinne das Rennen zur anderen Seite
There's plenty of room for another life
Es gibt viel Platz für ein weiteres Leben
So maybe tomorrow I'll try
Also vielleicht versuche ich es morgen
There's a figure who saved me once before
Da ist eine Gestalt, die mich schon einmal gerettet hat
But I can't remember what she looks like
Aber ich kann mich nicht erinnern, wie sie aussieht
I keep thinking I can help myself
Ich denke immer, ich kann mir selbst helfen
But I keep thinking about someone else
Aber ich denke immer an jemand anderen
Everything
Alles
Is nothing in the face of everything
Ist nichts angesichts von allem
With my lone blind eyes
Mit meinen einsamen, blinden Augen
But I'll be your king
Aber ich werde dein König sein
Even if we leave the lights on
Auch wenn wir das Licht anlassen
I'm a renegade with a little bit of fight left
Ich bin ein Renegat mit ein bisschen Kampfgeist übrig
I'll expend it all when I feel our hips pressed
Ich werde alles aufbrauchen, wenn ich unsere Hüften aneinandergepresst spüre
I'll pretend for a moment
Ich werde für einen Moment so tun
'Cause everything
Denn alles
Is nothing in the face of everything
Ist nichts angesichts von allem
With my lone blind eyes
Mit meinen einsamen, blinden Augen
Well, I don't know what the hell I'm doing
Nun, ich weiß nicht, was zum Teufel ich tue
I've got a feeling I've felt this feeling before
Ich habe das Gefühl, ich habe dieses Gefühl schon einmal gefühlt
Like I'm sailing but always off the shore
Als würde ich segeln, aber immer vom Ufer entfernt
Maybe I'm not just another life
Vielleicht bin ich nicht nur ein weiteres Leben
Or maybe tomorrow I'll die
Oder vielleicht sterbe ich morgen
I don't know why I would run from you, my dear
Ich weiß nicht, warum ich vor dir weglaufen sollte, meine Liebe
But I can't remember why I'm here
Aber ich kann mich nicht erinnern, warum ich hier bin
I'm sailing with the wind
Ich segle mit dem Wind
Against the tide I can't resist
Gegen die Flut, der ich nicht widerstehen kann
I think I like the way the mist will kiss
Ich glaube, mir gefällt die Art, wie der Nebel meine Augen küsst
My eyes, make me hide behind
Mich dazu bringt, mich dahinter zu verstecken
My hands until I feel the morning sand
Meine Hände, bis ich den Morgensand spüre
Between my fingertips
Zwischen meinen Fingerspitzen
And slowly they will fossilize,
Und langsam werden sie versteinern,
Water somehow makes them dry
Wasser macht sie irgendwie trocken
While veins hide from my skin
Während sich Venen vor meiner Haut verstecken
I'm a realist, not a pessimist
Ich bin ein Realist, kein Pessimist
A renegade impressionist
Ein abtrünniger Impressionist
Perfecting art with my pretend heart
Der die Kunst mit meinem vorgetäuschten Herzen perfektioniert
My pretend heart
Meinem vorgetäuschten Herzen





Writer(s): Kellen Mckay


Attention! Feel free to leave feedback.