Stacy - Être aimée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stacy - Être aimée




Être aimée
Быть любимой
J'ai passé toute ma journée dans le noir
Я провела весь день в темноте,
Coffrée chez moi seule jusqu'à bien tard
Запершись дома в одиночестве до поздней ночи,
À me remettre sans cesse en question
Бесконечно задаваясь вопросами,
À essayer de gérer mes émotions
Пытаясь разобраться в своих эмоциях.
Le bonheur y ai-je encore le droit
Имею ли я ещё право на счастье?
Est-il trop tôt ou bien est-il trop tard
Слишком рано или уже слишком поздно?
S'agirait-il peut-être de mon karma
Может быть, это моя карма,
Pourtant j'ai toujours fait les bons choix
Хотя я всегда делала правильный выбор.
Du coup je ne cesse de ressasser
И поэтому я не перестаю думать
Toutes les personnes que j'ai pu blesser
О всех тех, кого я могла ранить.
Ma solitude l'ai-je peut-être mérité
Может быть, я заслужила это одиночество?
Combien de temps dois-je encore patienter
Сколько ещё мне ждать?
Il est quelque part pour moi
Он где-то есть, предназначенный для меня,
J'le sais au fond mais il n'arrive pas
Я знаю это глубоко внутри, но он не появляется.
À ce manque je suis confrontée
Я сталкиваюсь с этой нехваткой,
Le temps jour contre moi
Время играет против меня.
Je veux juste être aimée
Я просто хочу быть любимой.
Je suis mal dans ma vie
Мне плохо в моей жизни.
Trop d'amour à offrir est celui
Во мне столько любви, но где тот,
Je veux juste être aimée
Я просто хочу быть любимой.
Je suis mal dans ma vie
Мне плохо в моей жизни.
Trop d'amour à offrir est celui
Во мне столько любви, но где тот,
Je veux juste être aimée
Я просто хочу быть любимой.
Ma liberté j'y assez goûtée
Я достаточно вкусила свободу,
J'veux juste quelqu'un avec qui partager
Я просто хочу, чтобы рядом был тот,
Toutes mes angoisses et mes secrets cachés
С кем я могла бы разделить все свои страхи и тайны,
Et tout ce que je n'aurai jamais osé dire
И всё то, что я никогда не осмелилась бы произнести.
Serait-ce toi, toi, toi
Может быть, это ты, ты, ты?
Y aurait-il un jour ce toi
Появишься ли ты однажды,
Celui qui me fera me sentir moi
Тот, кто позволит мне быть собой?
Qui plongera dans mon regard
Кто заглянет мне в глаза
Et qui verra d'où me vient tout ce mal
И увидит, откуда во мне вся эта боль,
Celui qui pansera mes blessures passées
Кто залечит мои прошлые раны,
Qui m'aimera sans compter
Кто будет любить меня без остатка,
Celui qui restera à mes côtés
Кто останется рядом со мной,
Celui qui me rassurera sans douter
Кто будет успокаивать меня, не сомневаясь.
Je veux juste être aimée
Я просто хочу быть любимой.
Je suis mal dans ma vie
Мне плохо в моей жизни.
Trop d'amour à offrir est celui
Во мне столько любви, но где тот,
Je veux juste être aimée
Я просто хочу быть любимой.
Je suis mal dans ma vie
Мне плохо в моей жизни.
Trop d'amour à offrir est celui
Во мне столько любви, но где тот,
J'ai passée toute ma journée dans le noir
Я провела весь день в темноте,
Coffrée chez moi seule jusqu'à bien tard
Запершись дома в одиночестве до поздней ночи,
À me remettre sans cesse en question
Бесконечно задаваясь вопросами,
À essayer de gérer mes émotions
Пытаясь разобраться в своих эмоциях.
À essayer de gérer mes émotions
Пытаясь разобраться в своих эмоциях.
À essayer de gérer mes émotions
Пытаясь разобраться в своих эмоциях.
À essayer de gérer mes émotions
Пытаясь разобраться в своих эмоциях.
Je veux juste être aimée
Я просто хочу быть любимой.
Je suis mal dans ma vie
Мне плохо в моей жизни.
Trop d'amour à offrir est celui
Во мне столько любви, но где тот,
Je veux juste être aimée
Я просто хочу быть любимой.
Je suis mal dans ma vie
Мне плохо в моей жизни.
Trop d'amour à offrir est celui
Во мне столько любви, но где тот,
Oui, je veux être aimée
Да, я хочу быть любимой.





Writer(s): Rohane Montoute, Stacy, Stacy Nemouthe


Attention! Feel free to leave feedback.