Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knew
what
it
was
from
jump
Wusste
von
Anfang
an,
was
es
war
I
should've
never
gave
it
up
so
easy
Ich
hätte
es
niemals
so
leicht
aufgeben
sollen
That's
why
I
don't
get
drunk
Deshalb
betrinke
ich
mich
nicht
I'm
liable
to
fall
in
love
too
easy
Ich
neige
dazu,
mich
zu
leicht
zu
verlieben
I'm
vulnerable
can't
you
see
Ich
bin
verletzlich,
siehst
du
das
nicht?
I
wanted
you
only
now
you
live
inside
of
me
mmmm
Ich
wollte
nur
dich,
jetzt
lebst
du
in
mir
mmmm
Don't
want
your
love
this
way,
this
way,
this
way
Ich
will
deine
Liebe
nicht
auf
diese
Weise,
diese
Weise,
diese
Weise
I
just
want
you
home
with
me
mmmm
Ich
will
dich
einfach
nur
bei
mir
zu
Hause
haben
mmmm
I'd
give
up
anything
to
be
your
number
one
Ich
würde
alles
aufgeben,
um
deine
Nummer
Eins
zu
sein
Not
your
number
one
in
the
dark
wanna
be
the
only
one.
Nicht
deine
Nummer
Eins
im
Dunkeln,
ich
will
die
Einzige
sein.
You
love...
Die
du
liebst...
Wanna
be
the
only
one
one
one
you
love
Will
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
sein,
die
du
liebst
Wanna
be
the
only
one
one
one
you
love
Will
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
sein,
die
du
liebst
Wanna
be
the
only
one
one
one
you
love
Will
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
sein,
die
du
liebst
Wanna
be
the
only
one
you
love
Will
die
Einzige
sein,
die
du
liebst
Admit
I
lost
myself
in
your
eyes
Ich
gebe
zu,
ich
habe
mich
in
deinen
Augen
verloren
And
your
touch
I
can't
resist
Und
deiner
Berührung
kann
ich
nicht
widerstehen
Everything
goes
out
the
window
with
you
Bei
dir
geht
alles
zum
Fenster
raus
All
my
rules
all
my
don't
do's
All
meine
Regeln,
all
meine
Verbote
I'm
vulnerable
can't
you
see
Ich
bin
verletzlich,
siehst
du
das
nicht?
I
wanted
you
only
now
you
live
inside
of
me
mmmm
Ich
wollte
nur
dich,
jetzt
lebst
du
in
mir
mmmm
Don't
want
your
love
this
way,
this
way,
this
way
Ich
will
deine
Liebe
nicht
auf
diese
Weise,
diese
Weise,
diese
Weise
I
just
want
you
home
me
mmmm
Ich
will
dich
einfach
nur
bei
mir
zu
Hause
haben
mmmm
I'd
give
up
anything
to
be
your
number
one
Ich
würde
alles
aufgeben,
um
deine
Nummer
Eins
zu
sein
Not
your
number
one
in
the
dark
wanna
be
the
only
one.
Nicht
deine
Nummer
Eins
im
Dunkeln,
ich
will
die
Einzige
sein.
You
love...
Die
du
liebst...
Wanna
be
the
only
one
one
one
you
love
Will
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
sein,
die
du
liebst
Wanna
be
the
only
one
one
one
you
love
Will
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
sein,
die
du
liebst
Wanna
be
the
only
one
one
one
you
love
Will
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
sein,
die
du
liebst
Wanna
be
the
only
one
you
love
Will
die
Einzige
sein,
die
du
liebst
I'd
give
up
anything
to
be
your
number
one
Ich
würde
alles
aufgeben,
um
deine
Nummer
Eins
zu
sein
Not
your
number
one
in
the
dark
wanna
be
the
only
one.
Nicht
deine
Nummer
Eins
im
Dunkeln,
ich
will
die
Einzige
sein.
You
love...
Die
du
liebst...
Wanna
be
the
only
one
one
one
you
love
Will
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
sein,
die
du
liebst
Wanna
be
the
only
one
one
one
you
love
Will
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
sein,
die
du
liebst
Wanna
be
the
only
one
one
one
you
love
Will
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
sein,
die
du
liebst
Wanna
be
the
only
one
you
love
Will
die
Einzige
sein,
die
du
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alexander Mckinney, Corey Reginald Gibson, Stacey Barth
Attention! Feel free to leave feedback.