Stacy Barthe - To Be Loved - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Stacy Barthe - To Be Loved




To Be Loved
Быть любимой
You make me remember who I am
Ты напоминаешь мне, кто я.
It's easy to forget in a world where no one seems to be sure anymore
Это легко забыть в мире, где, кажется, никто больше не уверен.
I find a certanty when I look into your eyes
Я нахожу уверенность, когда смотрю в твои глаза.
The trusting eye ever seen on a man
Самые доверчивые глаза, которые я когда-либо видела у мужчины.
Let's just say she got a rhythm with a rhythim with a rhythim
Скажем так, у нее есть ритм, ритм, ритм...
With a with a dead part of me
...с моей безжизненной частью.
And I'm dancing again
И я снова танцую.
There's nothing more I rather be
Нет ничего, чего бы я хотела больше,
Than to be loved, loved by you
Чем быть любимой, любимой тобой.
I don't know nothing, nothing more
Я не знаю ничего важнее,
Than to be loved, loved by you
Чем быть любимой, любимой тобой.
That's all I never know
Это все, чего я не знаю.
That's all I never know
Это все, чего я не знаю.
That's all I'll ever know
Это все, что я когда-либо узнаю.
You make impossible so possible
Ты делаешь невозможное возможным.
With you I feel like I can move mountains
С тобой я чувствую, что могу свернуть горы.
I searched around high and low
Я искала повсюду,
You just don't come close to anything I ever know
Ты не похож ни на кого, кого я когда-либо знала.
Let's just say she got a rhythm with a rhythim with a rhythim
Скажем так, у нее есть ритм, ритм, ритм...
With a with a dead side of me
...с моей безжизненной стороной.
And I'm dancing again
И я снова танцую.
There's nothing more I rather be
Нет ничего, чего бы я хотела больше,
Than to be loved, loved by you
Чем быть любимой, любимой тобой.
I don't know nothing, nothing more
Я не знаю ничего важнее,
Than to be loved, loved by you
Чем быть любимой, любимой тобой.
That's all I never know
Это все, чего я не знаю.
That's all I never know
Это все, чего я не знаю.
That's all I'll ever know
Это все, что я когда-либо узнаю.
There's nothing more I rather be
Нет ничего, чего бы я хотела больше,
Than to be loved, loved by you
Чем быть любимой, любимой тобой.
I don't know nothing, nothing more
Я не знаю ничего важнее,
Than to be loved, loved by you
Чем быть любимой, любимой тобой.
That's all I never know
Это все, чего я не знаю.
That's all I never know
Это все, чего я не знаю.
That's all I'll ever know
Это все, что я когда-либо узнаю.
There's nothing more I rather be
Нет ничего, чего бы я хотела больше,
Than to be loved, loved by you
Чем быть любимой, любимой тобой.
I don't know nothing, nothing more
Я не знаю ничего важнее,
Than to be loved, loved by you
Чем быть любимой, любимой тобой.
That's all I never know
Это все, чего я не знаю.
That's all I never know
Это все, чего я не знаю.
That's all I'll ever know
Это все, что я когда-либо узнаю.





Writer(s): Oren Yoel Kleinman, Stacy Barthe


Attention! Feel free to leave feedback.