Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
probably
be
easier
if
you
just
were
never
around
Es
wäre
wahrscheinlich
einfacher,
wenn
du
einfach
nie
hier
wärst
That
I
can
concentrate
on
the
things
that
I
can't
even
think
right
now!
Damit
ich
mich
auf
die
Dinge
konzentrieren
kann,
an
die
ich
gerade
gar
nicht
denken
kann!
And
in
this
very
moment
I
say
it's
a
pleasure
to
be
immersed
so
deep
so
heavenly
Und
genau
in
diesem
Moment
sage
ich,
es
ist
ein
Vergnügen,
so
tief,
so
himmlisch
eingetaucht
zu
sein
Immersed,
so
deep,
so
heavenly
in
your
arms,
so
comfortable!
Eingetaucht,
so
tief,
so
himmlisch
in
deinen
Armen,
so
geborgen!
And
never
was
in
to
you,
to
let
my
feelings
go
in
vain,
Und
ich
habe
mich
nie
darauf
eingelassen,
meine
Gefühle
umsonst
gehen
zu
lassen,
Tell
me
have
you
feel
the
same...
Sag
mir,
fühlst
du
dasselbe...
No,
no,
no,
no!
Nein,
nein,
nein,
nein!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
Hmmm,
sometimes
I
feel
so
stupid
for...
Hmmm,
manchmal
fühle
ich
mich
so
dumm
deswegen...
Especially
when
you
don't
reply
in
Besonders
wenn
du
nicht
antwortest
Oh,
picking
up
your
phone
and
the
worst
thought
about
it
Oh,
dein
Telefon
abzunehmen
und
der
schlimmste
Gedanke
daran
Cause
when
you
get
calm,
I'll
be
waiting
up
Denn
wenn
du
dich
beruhigst,
werde
ich
wach
warten
Anticipating
your
alibis...
Deine
Ausreden
erwartend...
What
took
you
so
long
to
get
into
my
bed?
Warum
hast
du
so
lange
gebraucht,
um
in
mein
Bett
zu
kommen?
I
don't
wanna
quarrel,
no,
no,
no
Ich
will
nicht
streiten,
nein,
nein,
nein
I
just
wanna
be
so
perfectly
immersed
in
your
arms!
Ich
will
nur
so
perfekt
eingetaucht
sein
in
deinen
Armen!
Oh,
I
couldn't
have
it
no
other
way,
Oh,
ich
würde
es
nicht
anders
wollen,
Oh,
I
couldn't
have
it
no
other
way!
Oh,
ich
würde
es
nicht
anders
wollen!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
I'm
not
asking
for
much,
I
just
want
your
touch!
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur
deine
Berührung!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stacy Barthe, Edward Berkeley
Attention! Feel free to leave feedback.