Lyrics and translation Stadio - Acqua E Sapone - Live 2006
Acqua E Sapone - Live 2006
Soap and Water - Live 2006
E′
strepitosa
She's
amazing
Donna
bambina
A
little
girl-woman
Donna
vedrai
bambina
se
lo
sai!
You'll
see,
little
girl,
if
you
know
how!
Stramaliziosa
Very
delicious
Vieni
e
vedrai,
che
cosa
sentirai!
Come
and
see,
what
you'll
feel!
Una
donna
lo
sa
A
woman
knows
Sa
già
cosa
ogni
uomo
She
already
knows
what
every
man
Sa
come
si
fa!
Knows
how
to
do!
Una
donna
non
ha
A
woman
no
longer
has
Più
bisogno
di
prove
Any
need
for
proof
Più
malizia
non
ha!
No
more
mischief
has
she!
Prendi
una
donna
Take
a
woman
Rendila
bella
Make
her
beautiful
Tu
credi
che,
si
ricordi
di
te!
You
think
she'll
remember
you!
Non
c'è
una
donna
There's
no
woman
Che
ti
perdona
Who
forgives
you
Se
tu
la
rendi
più
importante
di
te!
If
you
make
her
more
important
than
you!
Una
donna
lo
sa
A
woman
knows
Sa
già
cosa
ogni
uomo
She
already
knows
what
every
man
Sa
come
si
fa!
Knows
how
to
do!
Una
donna
non
ha
piu′
rispetto
di
te!
A
woman
no
longer
has
any
respect
for
you!
Se
e'
sicura
di
se!
If
she's
sure
of
herself!
Di
notte
poi
si
trucca
lo
sai
At
night
she
puts
on
makeup,
you
know
E
tutta
la
città
impazzisce!
And
the
whole
city
goes
crazy!
Ormai
si
parla
solo
di
lei,
Now
they
only
talk
about
her,
Della
bambina
che
stupisce.
About
the
little
girl
who
amazes.
E'
strepitosa
She's
amazing
Donna
bambina
A
little
girl-woman
Donna
vedrai
bambina
se
lo
sai!
You'll
see,
little
girl,
if
you
know
how!
Stramaliziosa
Very
delicious
Vieni
e
vedrai,
che
cosa
sentirai!
Come
and
see,
what
you'll
feel!
Una
donna
lo
sa
A
woman
knows
Sa
già
cosa
ogni
uomo
She
already
knows
what
every
man
Sa
come
si
fa!
Knows
how
to
do!
Una
donna
non
ha
piu′
rispetto
di
te!
A
woman
no
longer
has
any
respect
for
you!
Se
e′
sicura
di
se!
If
she's
sure
of
herself!
Di
notte
poi
si
trucca
lo
sai
At
night
she
puts
on
makeup,
you
know
E
tutta
la
città
impazzisce!
And
the
whole
city
goes
crazy!
Ormai
si
parla
solo
di
lei,
Now
they
only
talk
about
her,
Della
bambina
che
stupisce.
About
the
little
girl
who
amazes.
Stupisce
con
la
semplicità
She
amazes
with
the
simplicity
Di
una
malizia
che
non
nasce...
Of
a
malice
that
is
not
born...
Non
nasce
dalla
volgarita'
It
is
not
born
of
vulgarity
Ma
da
un′adolescenza
che
fiorisce!
But
from
an
adolescence
that
flourishes!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Bacilieri, Mansueto Deponti
Attention! Feel free to leave feedback.