Stadio - Acqua E Sapone - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stadio - Acqua E Sapone - Live




Acqua E Sapone - Live
Вода и мыло - Live
E' strepitosa
Ты сногсшибательна,
Donna bambina
Женщина-ребёнок,
Donna vedrai bambina se lo sai!
Женщина, ты увидишь, девочка, если ты знаешь!
Meravigliosa
Восхитительна,
Stramaliziosa
Озорная,
Vieni e vedrai, che cosa sentirai!
Приди и увидишь, что почувствуешь!
Una donna lo sa
Женщина знает,
Sa già cosa ogni uomo
Уже знает, что каждый мужчина,
Sa come si fa!
Знает, как это делается!
Una donna non ha
Женщине не нужно
Più bisogno di prove
Больше доказательств,
Più malizia non ha!
Больше озорства у неё нет!
Prendi una donna
Возьми женщину,
Rendila bella
Сделай её красивой,
Tu credi che, si ricordi di te!
Ты думаешь, она вспомнит о тебе!
Non c'è una donna
Нет такой женщины,
Che ti perdona
Которая простит тебя,
Se tu la rendi più importante di te!
Если ты сделаешь её важнее себя!
Una donna lo sa
Женщина знает,
Sa già cosa ogni uomo
Уже знает, что каждый мужчина,
Sa come si fa!
Знает, как это делается!
Una donna non ha piu' rispetto di te!
Женщине больше нет дела до тебя!
Se e' sicura di se!
Если она уверена в себе!
Oh oh...
О-о-о...
Di notte poi si trucca lo sai
Ночью она красится, знаешь,
E tutta la città impazzisce!
И весь город сходит с ума!
Ormai si parla solo di lei,
Теперь все говорят только о ней,
Della bambina che stupisce.
О девочке, которая удивляет.
E' strepitosa
Ты сногсшибательна,
Donna bambina
Женщина-ребёнок,
Donna vedrai bambina se lo sai!
Женщина, ты увидишь, девочка, если ты знаешь!
Meravigliosa
Восхитительна,
Stramaliziosa
Озорная,
Vieni e vedrai, che cosa sentirai!
Приди и увидишь, что почувствуешь!
Una donna lo sa
Женщина знает,
Sa già cosa ogni uomo
Уже знает, что каждый мужчина,
Sa come si fa!
Знает, как это делается!
Una donna non ha piu' rispetto di te!
Женщине больше нет дела до тебя!
Se e' sicura di se!
Если она уверена в себе!
Di notte poi si trucca lo sai
Ночью она красится, знаешь,
E tutta la città impazzisce!
И весь город сходит с ума!
Ormai si parla solo di lei,
Теперь все говорят только о ней,
Della bambina che stupisce.
О девочке, которая удивляет.
Stupisce con la semplicità
Удивляет простотой
Di una malizia che non nasce...
Своей невинной шалости...
Non nasce dalla volgarita'
Не рождённой вульгарностью,
Ma da un'adolescenza che fiorisce!
А расцветающей юностью!





Writer(s): Paolo Bacilieri, Mansueto Deponti


Attention! Feel free to leave feedback.