Lyrics and translation Stadio - Al Tuo Fianco - 1998 Digital Remaster
Al Tuo Fianco - 1998 Digital Remaster
У твоего плеча - 1998 цифровой ремастеринг
Quale
possibilità
c′é
Какая
вероятность
есть,
Di
uscire
a
testa
alta
da
questa
storia
Что
мы
сможем
выйти
из
этой
истории
с
высоко
поднятой
головой,
Camminando
sulle
mani
Шагая
на
руках,
Senza
allargare
le
pareti
come
fai
tu
Не
расширяя
стены,
как
это
делаешь
ты?
Come
fai
tu
che
pungi
con
gli
aculei
del
silenzio
Как
делаешь
ты,
что
колешь
иглами
молчания,
E
non
dai
segnali
né
segni
di
rimpianto
И
не
подаешь
сигналов
и
не
проявляешь
признаков
сожаления?
Mi
guardi
e
non
mi
riconosci
più
Ты
смотришь
на
меня
и
больше
не
узнаешь
меня,
Al
tuo
fianco
avrei
giurato
guerra
a
tutto
il
mondo
У
твоего
плеча
я
бы
поклялся
сражаться
со
всем
миром,
Scalato
le
montagne
a
mani
nude
Взобрался
бы
на
горы
голыми
руками,
Ma
la
ferita
adesso
non
si
chiude
Но
рана
сейчас
не
заживает,
E
vorrei
poterti
dire
che
possiamo
continuare
И
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
мы
можем
продолжать,
Ma
cosa
è
che
ci
unisce
se
non
questo
stare
male
Но
что
нас
объединяет,
если
не
эти
страдания?
Questo
dolore
cosi'
forte
fino
in
fondo
al
cuore
Эту
боль,
такую
сильную,
до
самого
сердца?
Poi
quando
tutto
va
a
memoria
Потом,
когда
все
останется
в
памяти,
Sono
i
titoli
di
coda
di
una
storia
Это
будут
финальные
титры
истории,
Ma
non
è
un
finale
Но
это
не
финал.
E′
che
ci
si
lascia
andare
sempre
più
Это
то,
что
мы
все
больше
и
больше
отпускаем,
Ma
io
al
tuo
fianco
voglio
mille
notti
in
bianco
Но
я
у
твоего
плеча
хочу
тысячи
бессонных
ночей,
E
distinguer
con
certezza
uno
schiaffo
o
una
carezza
И
с
уверенностью
отличать
пощечину
от
ласки.
Se
niente
ormai
facciamo
bene
Если
теперь
мы
ничего
не
делаем
хорошо,
Se
niente
più
ci
tiene
insieme
Если
ничто
больше
не
удерживает
нас
вместе,
Io
resto
qui
a
gridarti
amore
Я
остаюсь
здесь,
чтобы
кричать
тебе
о
любви,
Non
possiamo
continuare
all'infinito
a
farci
male
Мы
не
можем
бесконечно
причинять
друг
другу
боль.
Perché
se
guardo
nei
tuoi
occhi
Потому
что
если
я
посмотрю
в
твои
глаза,
Io
vedo
solo
amore
Я
вижу
только
любовь.
Al
tuo
fianco
io
per
tutto
il
tempo
У
твоего
плеча
я
все
время,
Cominciamo
questa
notte
che
si
sta
calmando
il
vento
Мы
начинаем
эту
ночь,
когда
стихает
ветер,
Io
saprò
inventare
Я
буду
изобретать,
Ogni
giorno
questo
nostro
amore
Каждый
день
нашу
любовь.
Ora
dammi
le
tue
mani
Теперь
дай
мне
свои
руки,
Noi
più
forti
anche
del
tempo
noi
che
mai
ci
siamo
persi
Мы
сильнее
даже
времени,
мы,
которые
никогда
не
терялись.
Stringi
forte
amore
Крепко
сжимай,
любовь,
Stiamo
qui
fino
a
domani,
credi
Мы
останемся
здесь
до
завтра,
верь.
Che
una
possibilità
c'é
Что
есть
шанс,
Di
continuare
a
testa
alta
questa
storia
Продолжить
с
высоко
поднятой
головой
эту
историю.
Tieni
ancora
le
mie
mani
Все
еще
держишь
мои
руки,
Non
allargare
le
pareti
Не
раздвигай
стены,
Non
serve
più
Это
больше
не
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Fornili, Gaetano Curreri, Saverio Grandi, Vasco Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.