Lyrics and translation Stadio - Al Tuo Fianco
Al Tuo Fianco
Рядом с тобой
Quale
possibilità
c′é
Какая
вероятность
Di
uscire
a
testa
alta
da
questa
storia
Выйти
с
высоко
поднятой
головой
из
этой
истории
Camminando
sulle
mani
Идя
на
руках
Senza
allargare
le
pareti
come
fai
tu
Не
расширяя
стен,
как
ты
Come
fai
tu
che
pungi
con
gli
aculei
del
silenzio
Как
ты,
которая
колешь
своими
иглами
молчания
E
non
dai
segnali
né
segni
di
rimpianto
И
не
подаешь
никаких
сигналов
или
знаков
сожаления
Mi
guardi
e
non
mi
riconosci
più
Ты
смотришь
на
меня
и
больше
не
узнаешь
Al
tuo
fianco
avrei
giurato
guerra
a
tutto
il
mondo
Рядом
с
тобой
я
поклялся
объявить
войну
всему
миру
Scalato
le
montagne
a
mani
nude
Подняться
в
горы
с
пустыми
руками
Ma
la
ferita
adesso
non
si
chiude
Но
теперь
рана
не
заживает
E
vorrei
poterti
dire
che
possiamo
continuare
И
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
мы
можем
продолжать
Ma
cosa
è
che
ci
unisce
se
non
questo
stare
male
Но
что
нас
связывает,
если
не
это
плохое
самочувствие
Questo
dolore
cosi'
forte
fino
in
fondo
al
cuore
Эту
боль,
так
сильно
отдающуюся
в
сердце
Poi
quando
tutto
va
a
memoria
Потом,
когда
все
уходит
в
небытие
Sono
i
titoli
di
coda
di
una
storia
Это
финальные
титры
истории
Ma
non
è
un
finale
Но
это
не
конец
E′
che
ci
si
lascia
andare
sempre
più
Это
то,
что
мы
все
больше
отпускаем
Ma
io
al
tuo
fianco
voglio
mille
notti
in
bianco
Но
я
рядом
с
тобой
хочу
тысячи
бессонных
ночей
E
distinguer
con
certezza
uno
schiaffo
o
una
carezza
И
с
уверенностью
отличать
пощечину
от
ласки
Se
niente
ormai
facciamo
bene
Если
сейчас
мы
ничего
не
делаем
хорошо
Se
niente
più
ci
tiene
insieme
Если
нас
больше
ничто
не
держит
вместе
Io
resto
qui
a
gridarti
amore
Я
остаюсь
здесь,
чтобы
кричать
тебе
о
любви
Non
possiamo
continuare
all'infinito
a
farci
male
Мы
не
можем
бесконечно
причинять
себе
боль
Perché
se
guardo
nei
tuoi
occhi
Потому
что
если
я
смотрю
тебе
в
глаза
Io
vedo
solo
amore
Я
вижу
только
любовь
Al
tuo
fianco
io
per
tutto
il
tempo
Рядом
с
тобой
я
все
время
Cominciamo
questa
notte
che
si
sta
calmando
il
vento
Начнем
этой
ночью,
когда
ветер
стихнет
Io
saprò
inventare
Я
буду
знать,
как
создать
Ogni
giorno
questo
nostro
amore
Каждый
день
этой
нашей
любви
Ora
dammi
le
tue
mani
Теперь
дай
мне
свои
руки
Noi
più
forti
anche
del
tempo
noi
che
mai
ci
siamo
persi
Мы
сильнее
даже
времени,
мы,
которые
никогда
не
терялись
Stringi
forte
amore
Обними
меня
крепче,
любовь
Stiamo
qui
fino
a
domani,
credi
Останемся
здесь
до
завтра,
поверь
Che
una
possibilità
c'é
Что
есть
вероятность
Di
continuare
a
testa
alta
questa
storia
Продолжить
эту
историю
с
высоко
поднятой
головой
Tieni
ancora
le
mie
mani
Все
еще
держишь
мои
руки
Non
allargare
le
pareti
Не
расширяй
стены
Non
serve
più
Они
больше
не
нужны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Fornili, Gaetano Curreri, Saverio Grandi, Vasco Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.