Stadio - Anna Che Non Si Volta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stadio - Anna Che Non Si Volta




Anna Che Non Si Volta
Анна, которая не оглядывается
Non sorprenderti
Не удивляйся,
Devo proteggermi
Я должен защитить себя.
Hai spento tu la luce intorno a noi
Ты погасил свет вокруг нас,
Per questo adesso io vedo di più
И поэтому теперь я вижу больше.
Sposto i piatti e il cielo cade
Я сдвигаю тарелки, и небо падает,
Senza il tuo infinito io finisco
Без твоей бесконечности я кончаюсь.
Ogni mio gesto tu
Каждый мой жест ты
Lo rendi ostile, tu
Делаешь враждебным.
Ora vado sola e niente conta
Теперь я иду один, и ничего не важно.
Mi consola, sarò pronta
Меня утешает, что я буду готов.
Anna che non si volta
Анна, которая не оглядывается,
Solo il vento l'abbraccerà
Только ветер обнимет её.
Uscirà dalla porta per aprirne un'altra nuova
Выйдет из двери, чтобы открыть другую, новую,
Come neve su neve
Как снег на снег,
Che stavolta non si sporcherà
Который на этот раз не запачкается.
Sarà l'erba più verde
Будет трава зеленее,
Un prato verso la sua libertà
Луг к её свободе.
Non stupirti no
Не удивляйся, нет,
Devo ferirti un
Я должен немного ранить тебя.
Devi provare un brivido anche tu
Ты тоже должен почувствовать дрожь,
Al contrario però
Но наоборот.
Io rinasco, il sole muore
Я возрождаюсь, солнце умирает,
Ogni stella mi da luce
Каждая звезда даёт мне свет.
Ed ogni passo in più
И каждый шаг вперёд
Adesso è facile
Теперь лёгок.
Anna corre sola e adesso è pronta
Анна бежит одна, и теперь она готова,
Con la voglia di chi parte e va
С желанием того, кто уходит и идёт.
Anna che non si volta
Анна, которая не оглядывается,
Solo il vento l'abbraccerà
Только ветер обнимет её.
Uscirà dalla porta per aprirne un'altra nuova
Выйдет из двери, чтобы открыть другую, новую,
Come neve su neve
Как снег на снег,
Che stavolta non si sporcherà
Который на этот раз не запачкается.
Sarà l'erba più verde
Будет трава зеленее,
Un prato verso la sua libertà
Луг к её свободе.
Anna che non si volta
Анна, которая не оглядывается,
Solo il vento l'abbraccerà
Только ветер обнимет её.
Uscirà dalla porta per aprirne un'altra nuova
Выйдет из двери, чтобы открыть другую, новую,
Come neve su neve
Как снег на снег,
Che stavolta non si sporcherà
Который на этот раз не запачкается.
Sarà l'erba più verde
Будет трава зеленее,
Un prato verso la sua libertà
Луг к её свободе.





Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi, Carlo Rizioli, Franco Manco


Attention! Feel free to leave feedback.