Stadio - Autunno - translation of the lyrics into Russian

Autunno - Stadiotranslation in Russian




Autunno
Осень
E di nuovo ritorna l'autunno
И снова возвращается осень,
Che mi stringe tra le sue braccia
Что сжимает меня в своих объятиях,
Come una madre che chiede perdono
Словно мать, просящая прощения
Per i danni alla mia adolescenza
За ошибки моей юности.
E di nuovo mi divora l'autunno
И снова меня поглощает осень
Con i suoi colori pastello
Своими пастельными красками,
Con il vento e l'aria che taglia
С ветром и режущим воздухом,
Così vicina ai miei umori di allora
Так близким моим тогдашним настроениям.
E io ascolto canzoni che mi fanno male
И я слушаю песни, что причиняют мне боль,
E forse mi piacciono per quello
И, возможно, мне нравится это именно поэтому.
E rifuggo il banale e la mediocrità
И я избегаю банальности и посредственности,
Seguo solo il mio senso del bello
Следую лишь своему чувству прекрасного.
Sto in un vortice di vita e di noia e di tempo
Я в водовороте жизни, скуки и времени,
Che corre e non posso fermare
Что бежит, и я не могу его остановить,
Mentre provo di guarire dalle mie insicurezze
Пока пытаюсь исцелиться от своих неуверенностей
E da quelle paure
И от тех страхов.
E di nuovo si affaccia l'autunno
И снова выглядывает осень,
Che rimbocca coperte e pensieri
Подтыкает одеяла и мысли,
I vestiti che cambiano armadio
Одежда меняет шкаф,
E giornate ogni sera più corte
И дни с каждой ночью короче.
E io scrivo canzoni che mi fanno male
И я пишу песни, что причиняют мне боль,
E forse mi piacciono per quello
И, возможно, мне нравится это именно поэтому.
E rifuggo il banale e la stupidità
И я избегаю банальности и глупости,
Seguo solo il mio senso del bello
Следую лишь своему чувству прекрасного.
Sto in un vortice di vita e di noia e di tempo
Я в водовороте жизни, скуки и времени,
Che scorre e non posso fermare
Что течет, и я не могу его остановить,
Mentre provo di guarire dalle mie insicurezze
Пока пытаюсь исцелиться от своих неуверенностей
E da quelle paure
И от тех страхов.
E di nuovo ritorna l'autunno
И снова возвращается осень.





Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi


Attention! Feel free to leave feedback.