Lyrics and translation Stadio - Banana Republic
Banana Republic
Банановая республика
Laggi?
nel
Paese
dei
Tropici,
Там,
в
стране
тропиков,
Dove
il
sole?
pi?
sole
che
qua,
Где
солнца
намного
больше,
чем
здесь,
Sotto
l′ombra
degli
alberi
esotici
Под
сенью
экзотических
деревьев
Non
t'immagini
che
caldo
che
fa.
Ты
и
не
представляешь,
какая
стоит
жара.
Gli
americani
che
espatriano,
Американцы,
которые
эмигрируют,
Si
ritrovano
tutti
quaggi?,
Оказываются
все
здесь,
Alle
spalle
una
storia
improbabile,
За
плечами
невероятная
история,
Un
amore
che
non
vale
pi?.
Любовь,
которая
уже
ничего
не
значит.
E
poi
verso
sera
li
vedi
tutti
a
caccia
И
вот
под
вечер
ты
видишь,
как
они
все
рыщут
Di
una
donna
e
via.
В
поисках
какой-нибудь
женщины.
E
attraversano
la
notte
a
piedi
И
бродят
они
всю
ночь
пешком
Per
truffare
la
malinconia.
Чтобы
обмануть
меланхолию.
E
spendono
pi?
di
una
lacrima
И
тратят
они
больше,
чем
одну
слезу
Su
un
bicchiere
di
vino
e
di
rum.
За
стаканом
вина
и
рома.
E
piangendo
gli
viene
da
ridere,
И
сквозь
слезы
им
хочется
смеяться,
Ballo
anch′io
se
balli
tu.
Я
тоже
танцую,
если
ты
танцуешь.
Laggi?
nel
Paese
dei
Tropici,
Там,
в
стране
тропиков,
Qualche
volta
fa
freddo
anche
l?,
Иногда
и
там
бывает
холодно,
Per
un
cuore
che
si?
ammalato
Для
сердца,
которое
заболело
Nel
paese
della
libert?.
В
стране
свободы.
Gli
americani
che
espatriano,
Американцы,
которые
эмигрируют,
Fanno
il
verso
alla
nostalgia,
Подражают
ностальгии,
Raccontandosi
senza
credere
mille
volte
Рассказывая
друг
другу
без
веры
тысячу
раз
La
stessa
bugia.
Одну
и
ту
же
ложь.
E
poi
verso
sera
li
vedi
tutti
a
caccia
И
вот
под
вечер
ты
видишь,
как
они
все
рыщут
Di
una
donna
e
via
e
attraversano
В
поисках
какой-нибудь
женщины
и
бродят
La
notte
a
piedi
per
truffare
la
malinconia.
Всю
ночь
пешком,
чтобы
обмануть
меланхолию.
E
spendono
pi?
di
una
lacrima
И
тратят
они
больше,
чем
одну
слезу
Su
un
bicchiere
di
vino
e
di
rum
За
стаканом
вина
и
рома
E
piangendo
gli
viene
da
ridere,
И
сквозь
слезы
им
хочется
смеяться,
Ballo
anch'io
se
balli
tu.
Я
тоже
танцую,
если
ты
танцуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goodman, De Gregori, Burgh, Rothermel
Attention! Feel free to leave feedback.