Lyrics and translation Stadio - Buona Sorte
Io
non
so
niente
di
niente
e
poco
avrò
da
spiegarti
I
don't
know
anything
about
anything
and
I
have
little
to
explain
Perché
qui
niente
è
facile
e
spesso
cambiano
le
regole
Because
nothing's
easy
here
and
the
rules
often
change
Ma
cerca
amore
e
amore
dai
e
se
puoi
non
negarti
mai
But
seek
love
and
give
love
and
if
you
can,
never
deny
yourself
Dovrai
rischiare
di
perdere
per
vincere
ogni
tanto
You'll
have
to
risk
losing
to
win
every
now
and
then
Io
spero
solo
che
tu
I
just
hope
you
Che
tu
abbia
una
buona
sorte
May
you
have
good
luck
Io
voglio
solo
che
tu
I
only
want
you
Che
tu
abbia
una
buona
sorte
May
you
have
good
luck
Io
pretendo
che
tu
I
demand
that
you
Che
tu
viva
una
buona
sorte
May
you
live
a
good
fortune
Non
chiedo
niente
di
più
I
ask
for
nothing
more
Poco
o
niente
di
più
Little
or
nothing
more
Le
amicizie
verranno
e
passeranno
col
tempo
Friendships
will
come
and
go
in
time
E
i
dolori
nel
petto
si
agiteranno
col
vento
And
sorrows
in
your
chest
will
stir
with
the
wind
Ama
il
prossimo
tuo
e
tutto
quello
che
hai
dentro
Love
your
neighbor
and
all
that
you
have
within
E
non
svenderlo
mai,
non
svenderti
mai...
And
never
sell
it
out,
never
sell
yourself
out...
Io
spero
solo
che
tu
I
just
hope
you
Che
tu
abbia
una
buona
sorte
May
you
have
good
luck
Io
voglio
solo
che
tu
I
only
want
you
Che
tu
viva
una
buona
sorte
May
you
live
a
good
fortune
Io
pregherò
perché
tu
I
will
pray
that
you
Perché
tu
viva
una
buona
sorte
May
you
live
a
good
fortune
Non
chiedo
niente
di
più
I
ask
for
nothing
more
Poco
o
niente
di
più
Little
or
nothing
more
Io
spero
solo
che
tu
I
just
hope
you
Che
tu
abbia
una
buona
sorte
May
you
have
good
luck
Io
voglio
solo
che
tu
I
only
want
you
Che
tu
viva
una
buona
sorte
May
you
live
a
good
fortune
Mi
impegnerò
perché
tu
I
will
strive
for
you
Perché
tu
viva
una
buona
sorte
May
you
live
a
good
fortune
Non
chiedo
niente
di
più,
I
ask
for
nothing
more,
Sì,
poco
o
niente
di
più,
anima
mia...
Yes,
little
or
nothing
more,
my
soul...
Non
chiedo
niente
di
più
I
ask
for
nothing
more
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saverio Grandi, Gaetano Curreri
Attention! Feel free to leave feedback.