Lyrics and translation Stadio - Buonanotte Berlino
Tra
mille
occhi
azzurri
Среди
тысячи
голубых
глаз
E
cento
barbe
bionde
И
сотня
белокурых
бород
Il
freddo
si
nasconde
e
imbianca
la
città
Холод
скрывает
и
белит
город
Tra
case
strade
e
case
Между
домами
и
домами
Un
uomo
marcia
in
fila
al
bivio
tra
il
2000
e
il
43'
Мужчина
шел
в
очереди
на
перекрестке
между
2000
и
43'
Sfreccia
un
aeroplano
Полет
самолета
E
fa
tremare
i
vetri
И
стекла
дрожат
Ancora
pochi
metri
poi
risalirà
Еще
несколько
метров,
то
поднимется
Abbaia
un
cane
lupo
Лает
волчья
собака
Alla
luna
piena
В
полнолуние
Si
illumina
la
scena
per
Lilly
Marlene
Освещает
сцену
для
Лилли
Марлен
E
Berlino
tra
non
molto
dormirà
И
Берлин
скоро
будет
спать
I
suoi
occhi
ad
uno
ad
uno
spegnerà
Его
глаза
один
за
другим
погаснет
E
Marlene
con
la
sua
sensualità
И
Марлен
с
ее
чувственностью
Ti
dà
un
bacio
e
nella
nebbia
se
ne
va
Он
дает
тебе
поцелуй
и
в
тумане
уходит
Un
suono
del
futuro
Звук
будущего
Esce
da
un
violino
Выходит
из
скрипки
Suonato
in
un
mattino
di
tanti
anni
fa
Играл
в
утреннем
так
много
лет
назад
Un
urlo
di
sirena
Вой
сирены
All'alba
s'accompagna
На
рассвете
La
giovane
Germania
sta
nascendo
già
Молодая
Германия
уже
рождается
E
la
notte
come
un
sogno
svanirà
И
ночь,
как
сон,
исчезнет
Ogni
uomo
al
suo
posto
tornerà
Каждый
человек
на
свое
место
вернется
Buonanotte
Berlino
e
chi
lo
sa
Спокойной
ночи
Берлин
и
кто
знает
Forse
un
giorno
anche
la
guerra
se
ne
andrà
Может
быть,
когда-нибудь
война
тоже
уйдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaetano Curreri, Giovanni Pezzoli
Album
Stadio
date of release
20-09-2002
Attention! Feel free to leave feedback.