Lyrics and translation Stadio - Chissa Che Cos'e
Chissà
dove
andrà
tutta
questa
gente
Кто
знает,
куда
пойдут
все
эти
люди
Che
attraversa
la
notte
come
fosse
un
deserto
Сквозь
ночь,
как
в
пустыне
Chissà
quanti
discorsi
e
quante
strette
di
mano
Кто
знает,
сколько
речей
и
сколько
рукопожатий
Dentro
a
tutte
le
macchine
in
questo
momento
Внутри
всех
машин
прямо
сейчас
Chissà
tutti
quelli
che
stanno
partendo
Кто
знает,
все,
кто
уезжает
E
quelli
che
tornano
a
casa
per
non
partire
più
И
те,
кто
возвращается
домой,
чтобы
больше
не
уезжать
Chissà
quante
canzoni
che
trasmette
la
radio
Кто
знает,
сколько
песен
вещает
радио
C′
è
chi
combatte
la
noia
e
la
malinconia
Есть
те,
кто
борется
со
скукой
и
меланхолией
Chi
non
riesce
a
dormire
e
cammina
per
strada
Кто
не
может
спать
и
ходит
по
улице
E
chi
è
tutta
la
vita
che
vorrebbe
andar
via
И
кто
всю
жизнь
хотел
бы
уйти
C'
è
chi
torna
al
mattino
e
si
inventa
una
scusa
Есть
те,
кто
возвращается
утром
и
придумывает
оправдание
E
subito
poi
non
la
ricorda
più...
И
тут
же
уже
не
помнит
ее...
Chissà
che
cos′
è
che
ci
spinge
a
non
dormire
a
sudare
per
dimagrire
Кто
знает,
что
это
заставляет
нас
не
спать,
чтобы
потеть,
чтобы
похудеть
Che
cos'
è
ci
fa
mangiare
in
un
momento
a
morire
per
un
complimento
Что
это
заставляет
нас
есть
в
то
время,
чтобы
умереть
за
комплимент
Chissà
che
cos′
è
che
ci
spinge
ad
andare
avanti
anche
se
sbattiamo
i
denti
Кто
знает,
что
это
заставляет
нас
двигаться
вперед,
даже
если
мы
стучим
зубами
Che
cos′
è
che
ci
fa
coprire
gli
occhi
e
a
volte
chiudere
gli
orecchi
Что
это
такое,
что
заставляет
нас
закрывать
глаза
и
иногда
закрывать
уши
Se
è
un
richiamo
universale
o
un
motivo
per
continuare...
Является
ли
это
универсальным
напоминанием
или
поводом
для
продолжения...
Chissà
che
cos′
è...
Кто
знает,
что
это
такое...
Ma
chissà
che
cos'
è...
Но
кто
знает,
что
это
такое...
Chissà
come
mai
che
ti
basta
un
suo
sguardo
Кто
знает,
почему
ты
просто
смотришь
на
него
E
ti
vedo
più
bella
sembri
quasi
felice
И
я
вижу
тебя
красивее
ты
выглядишь
почти
счастливым
Mi
sembri
cambiata
non
sei
più
la
stessa
Ты
уже
не
та,
что
изменилась.
Come
chi
l′
ha
fatta
grossa
e
non
lo
dice
Как
тот,
кто
сделал
большой
и
не
говорит
Chissà
che
cos'
è
che
ti
spinge
ogni
volta
Кто
знает,
что
это
такое,
что
толкает
вас
каждый
раз
A
darti
per
niente
ma
perché
fai
così
Но
почему
ты
так
делаешь
Chissà
che
cos′
è
che
ci
spinge
a
non
dormire
a
sudare
per
dimagrire
Кто
знает,
что
это
заставляет
нас
не
спать,
чтобы
потеть,
чтобы
похудеть
Che
cos'
è
ci
fa
mangiare
in
un
momento
a
morire
per
un
complimento
Что
это
заставляет
нас
есть
в
то
время,
чтобы
умереть
за
комплимент
Chissà
che
cos′
è
che
ci
spinge
ad
andare
avanti
anche
se
sbattiamo
i
denti
Кто
знает,
что
это
заставляет
нас
двигаться
вперед,
даже
если
мы
стучим
зубами
Che
cos′
è
che
ci
fa
coprire
gli
occhi
e
a
volte
chiudere
gli
orecchi
Что
это
такое,
что
заставляет
нас
закрывать
глаза
и
иногда
закрывать
уши
Se
è
un
richiamo
universale
o
un
motivo
per
continuare...
Является
ли
это
универсальным
напоминанием
или
поводом
для
продолжения...
Chissà
che
cos′
è...
Кто
знает,
что
это
такое...
Ma
chissà
che
cos'
è...
Но
кто
знает,
что
это
такое...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.