Stadio - Ferma la felicità - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stadio - Ferma la felicità




Pensami ogni tanto
Думай обо мне время от времени
Quando la sera scende
Когда наступает вечер
Quando il mondo
Когда мир
Gira all'incontrario
Поворачивает на встречку
Pensami ogni tanto
Думай обо мне время от времени
Quando ti senti sola
Когда ты чувствуешь себя одинокой
Quando niente gira
Когда ничего не получается
Ed hai un po' paura
И ты немного боишься
Pensaci perché
Подумайте об этом, потому что
Non c'è stato mai nessuno
Никогда не было никого
Mai nessuno che
Никогда никто, кто
Ti amato più di me
Я любил тебя больше, чем меня
Pensaci stanotte
Подумай об этом сегодня вечером
Se ti arriva la mia voce
Если ты услышишь мой голос
Io ti vedo da qui sorridere
Я вижу, как ты улыбаешься.
Cadono le stelle ma io cado di più
Звезды падают, но я падаю больше
Cade il mondo intorno
Падает мир вокруг
E mi tira giù, resto qui a pensarti
И тянет меня вниз, я остаюсь здесь и думаю о тебе
E a maledire me che sprecato amore
И проклинать меня, что впустую любовь
E cosi ho perso te, ho perso te
И я потерял тебя, я потерял тебя
Pensami ogni tanto
Думай обо мне время от времени
Quando sei così felice
Когда вы так счастливы
Che la vita
Что жизнь
Ti sembra solo bella
Она просто выглядит красивой
Pensami perché
Подумай, почему
Non c'è mai stata nessuna
Никогда не было
Mai nessuna che mi ha dato più di te
Никогда никто не дал мне больше, чем вы
Più di te...
Больше, чем ты...
Cadono le stelle ma io cado di più
Звезды падают, но я падаю больше
Cade il mondo intorno
Падает мир вокруг
E mi tira giù, resto qui a pensarti
И тянет меня вниз, я остаюсь здесь и думаю о тебе
E a maledire me che sprecato amore
И проклинать меня, что впустую любовь
E così ho perso te, ho perso te
И так я потерял тебя, я потерял тебя
Cadono le foglie e la vita va
Листья падают, и жизнь идет
Ogni giorno uguale
Каждый день равный
E la felicità passa e va veloce domani chi lo sa
И счастье проходит и идет быстро завтра кто знает
Ma tu stavolta fermala quando passerà di là...
Но на этот раз останови ее, когда она пройдет мимо...
Passa e va veloce la felicità
Быстро проходит и идет счастье
Ma tu stavolta fermala
Но на этот раз останови ее.
Ferma la felicità.
Останови счастье.





Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi


Attention! Feel free to leave feedback.