Lyrics and translation Stadio - Fine Di Un Estate - Live 2006
Fine Di Un Estate - Live 2006
Конец лета - Live 2006
Mi
piace
l′
odore
della
terra
e
dei
libri
di
scuola
Мне
нравится
запах
земли,
и
учебников
Dell'
erba
bagnata,
delle
creme
solari
Мокрой
травы,
и
солнцезащитных
кремов
Il
profumo
dei
tigli,
quello
che
hai
tra
i
capelli
Аромат
лип,
что
в
твоих
волосах
Quello
della
tua
pelle
che
il
vento
mi
porta
И
запах
твоей
кожи,
который
приносит
ветер
Delle
sere
d′
estate
tra
le
stelle
cadute
Летние
вечера
среди
падающих
звезд
Che
poi
raccogliamo
e
brilliamo
anche
noi
Которые
мы
собираем,
и
светится
еще
и
мы
Aspetta
un
momento
a
svegliarti
Подожди
немного,
не
просыпайся
Voglio
guardarti
ancora
Я
хочу
еще
немного
на
тебя
посмотреть
Aspetta
un
momento
a
girarti
Подожди
немного,
не
поворачивайся
Voglio
sfiorarti
ancora
Я
хочу
еще
тебя
коснуться
Immaginare
che
fai
soltanto
sogni
belli
Воображать,
что
ты
видишь
только
счастливые
сны
Dove
noi
siamo
felici
e
non
moriamo
mai
Где
мы
счастливы,
и
никогда
не
умираем
Non
moriamo
mai
Никогда
не
умираем
Mi
piace
il
sapore
della
notte
Мне
нравится
вкус
ночи
Quel
silenzio
che
parla
Та
тишина,
что
разговаривает
E
quel
treno
che
passa,
io
ogni
notte
И
тот
поезд,
что
проходит,
каждую
ночь
Giro
nudo
per
casa,
apro
il
frigo
e
poi
bevo
Я
хожу
голый
по
дому,
открываю
холодильник
и
пью
E
saluto
le
stelle,
è
tutto
mio
l'
universo
И
приветствую
звезды,
вся
вселенная
моя
In
questa
fine
di
estate
non
lo
so
se
sto
bene
В
этот
конец
лета
я
не
знаю,
как
я
Ma
tu
dammi
una
mano,
prova
a
farlo
per
noi
Но
помоги
мне
немного,
сделай
это
ради
нас
Aspetta
un
momento
a
svegliarti
Подожди
немного,
не
просыпайся
Voglio
guardarti
ancora
Я
хочу
еще
немного
на
тебя
посмотреть
E
aspetta
un
momento
a
girarti
И
подожди
немного,
не
поворачивайся
Voglio
spiarti
ancora
Я
хочу
еще
на
тебя
поглазеть
Immaginare
che
fai
soltanto
sogni
belli
Воображать,
что
ты
видишь
только
счастливые
сны
Dove
noi
siamo
felici
e
non
moriamo
mai
Где
мы
счастливы,
и
никогда
не
умираем
Non
moriamo
mai.
Никогда
не
умираем.
Non
moriamo
mai.
Никогда
не
умираем.
Non
moriamo
mai.
Никогда
не
умираем.
Non
moriamo
mai.
Никогда
не
умираем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi
Attention! Feel free to leave feedback.